Accueil du site pour apprendre le français Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !





    > Publicités :




    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Traduction de worked-out

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction de worked-out
    Message de huitsix posté le 22-01-2010 à 05:55:33 (S | E | F)

    Bonjour tout le monde.

    J'ai un souci avec le terme worked-out. J'ai un résumé d'article à faire et j'ai bien l'impression que si je ne définis pas bien ce(s) mot je risque de faire un assez gros hors sujet (étant donné qu'il est utilisé souvent dans l'article).

    Voilà deux exemples de phrases dans lequel il est utilisé :

    The present paper analyses the self-generated explanations that "good" and "poor" students produce while studying worked-out examples of mechanics problems...

    et

    In this article we focus on how students study three worked-out examples of problems dealing with the application of Newton's laws...

    J'ai cherché dans un dictionnaire papier et en ligne et j'ai trouvé "supputer" "mettre au point" ou "finir par découvrir" mais je ne vois pas très bien le rapport avec ces phrases.

    Si vous pouviez m'aider vous me tireriez une bonne épine du pied.
    Merci

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 22-01-2010 06:50



    Réponse: Traduction de worked-out de cirkas, postée le 22-01-2010 à 09:31:59 (S | E)
    bonjour


    hmm j'ai moi aussi cherché sur le dictionnaire en ligne et je n'ai pas trouvé la même signification que toi regarde un peu plus^^


    regards

    -------------------
    Modifié par cirkas le 22-01-2010 09:32

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 22-01-2010 14:16


    Réponse: Traduction de worked-out de taconnet, postée le 22-01-2010 à 10:45:07 (S | E)
    Bonjour.

    Voici un lien :
    Lien Internet



    Réponse: Traduction de worked-out de prescott, postée le 22-01-2010 à 13:07:38 (S | E)
    Bonsoir,

    Dans vos phrases, il s'agit de "worked-out examples", dans le sens qu'il a en sciences cognitives ("metacognitive"). On pourrait aussi dire: "solved example problems", "illustrating examples" mais dans votre étude, il font intervenir la notion de "self-explanation".

    'exemples/problèmes choisis' pour leur valeur pédagogique, mais aussi "exemples significatifs, éclairants", d'où la notion d'auto-explication, qui induisent la solution selon le processus : problem - solutions steps - solution

    On étudie ainsi la valeur des explications que se donnent eux-mêmes les sujets, en fonction de leur groupe de niveau.

    Lien Internet

    Difficile de vous en dire plus sans contrarier l'auto-explication


    Réponse: Traduction de worked-out de taconnet, postée le 22-01-2010 à 13:29:17 (S | E)
    Bonjour.

    J'ai proposé un lien pour que « huitsix » trouve : « résolu »

    Les exercices résolus et souvent commentés permettent à l'étudiant de travailler seul.


    Réponse: Traduction de worked-out de huitsix, postée le 22-01-2010 à 14:03:56 (S | E)
    Oui c'est bien de la psychologie cognitive, et c'est bien difficile de s'auto-expliquer quand on est un "poor student" ;)

    Bon désolé de vous avoir fait travailler à ma place mais ça faisait un moment que je tournais en rond là. Et je prends note du lien qui a l'air bien mieux que les traducteurs en ligne et mon petit dico de collégien.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 22-01-2010 14:17



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais










    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.