Accueil du site pour apprendre le français Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !





    > Publicités :




    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Through ou By ?

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Through ou By ?
    Message de dan2604 posté le 15-04-2010 à 10:55:16 (S | E | F)

    Bonjour,
    Je cherche à traduire, pour une présentation, la phrase suivante :
    "Le problème va être pris en charge par le responsable"
    Doit-on traduire :

    "The problem will be supported by[ou]through the responsible" ?

    Merci d'avance


    Réponse: Through ou By ? de headway, postée le 15-04-2010 à 11:09:51 (S | E)
    Bonjour,

    ""The problem will be supported by[ou]through the responsible" ?
    Pourquoi ne pas tourner la phrase autrement:

    - Le responsable prendra en charge le problème:

    The manager will deal with the problem.

    'responsible ' est un adjectif

    You are responsible for doing something, which means you are in charge of...

    Un responsable would be : a manager/ a person in charge .

    Hope I helped.

    Regards.


    Réponse: Through ou By ? de dan2604, postée le 15-04-2010 à 11:29:02 (S | E)
    Hello headway !
    Thank you very much for your help


    Réponse: Through ou By ? de notrepere, postée le 15-04-2010 à 23:52:07 (S | E)
    Bonjour!
    A closer translation might be:

    The problem will be handled by the manager.

    Une traduction du verbe 'prendre' comme [problème] est 'to handle'
    Lien Internet


    -------------------
    Modifié par notrepere le 16-04-2010 04:10


    Réponse: Through ou By ? de may, postée le 16-04-2010 à 03:35:28 (S | E)
    Bonsoir,

    or, it would be:

    The problem will be taking care by the person in charge.


    Réponse: Through ou By ? de prescott, postée le 16-04-2010 à 05:00:42 (S | E)
    Hello May,

    I am afraid not:

    The problem will be taking care by the person in charge.

    But you may say:

    Who will be taking care of my child?

    Tax and service charges will be taken care of by us.


    -------------------
    Modifié par prescott le 16-04-2010 15:58
    [edit] Your are Welcome. Nice try, May! Now, why are YOU always ALMOST right? I give a hint: May be cause you are too "active"?. Encore un petit effort


    Réponse: Through ou By ? de may, postée le 16-04-2010 à 15:23:42 (S | E)
    Hello Prescott,

    why are you almost always right? Definitely, I did miss a very important part of speech in the sentence! I am taking care of it right away. Let me rephrase:

    The problem will be taking care of by the person in charge.

    Thank you, Prescott.

    Regards,









    Réponse: Through ou By ? de lamy, postée le 16-04-2010 à 16:24:28 (S | E)
    bonjour may

    Votre phrase devrait être une voix passive. Donc, pas de forme en -ING.
    Relisez bien les 2 exemples de prescott: la 1ère phrase est une voix active (infinitif futur progressif), la 2ème une voix passive.

    Modestement


    Réponse: Through ou By ? de may, postée le 17-04-2010 à 15:07:24 (S | E)
    Good morning,

    Merci Lamy pour votre explication

    and Hello again Prescott,

    Your are Welcome. Nice try, May! Now, why are YOU always ALMOST right? I give a hint: May be cause you are too "active"

    yes, you are always almost right on the way you put your are welcome, and
    May be cause you are too "active" .

    Now, I am going to be more "passive" than ever:

    By the person in charge, the problem will be taken care of.

    It's wonderful, isn't it?

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 17-04-2010 15:31



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais










    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.