Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Traduction/venu à Paris?

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction/venu à Paris?
    Message de bravo33 posté le 11-02-2011 à 20:00:13 (S | E | F)
    Bonjour à tous.
    J'aimerais traduire la phrase suivante en anglais mais je ne suis pas certain si que ma traduction est soit correcte.
    Es-tu déjà venu à Paris.
    Did you ever went to Paris
    Merci.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 11-02-2011 21:10



    Réponse: Traduction/venu à Paris? de headway, postée le 11-02-2011 à 20:05:54 (S | E)
    Bonsoir,
    Did you ever went to Paris?
    Vous employez "venir" et vous traduisez par "aller".
    Il faut utiliser un autre temps car il n'y a pas de période précise. C'est une question générale.
    Headway.



    Réponse: Traduction/venu à Paris? de gerondif, postée le 11-02-2011 à 20:09:44 (S | E)
    Bonjour,
    vos doutes sont justifiés !
    Did you go to Paris last year ? auxiliaire, sujet, base verbale !!
    to go , c'est aller, pas venir.
    Pour votre phrase, il faudrait un present perfect:
    modèle: Have you ever eaten a cat ? Have you ever gone abroad (mais voir plus bas, gone n'est pas le verbe qui convienne le mieux)?
    nuance entre been et gone :
    I have been to Paris: J'y ai séjourné mais j'en suis revenu, je suis là devant vous.
    He has gone to Paris: il y est parti, il y est encore, il n'est pas présent devant vous.
    Donc:
    Have you ever been to ..... ? As-tu déjà séjourné, vécu à .... pourrait vous convenir.

    (vous avez six ans sur votre profil!!)




    Réponse: Traduction/venu à Paris? de bravo33, postée le 11-02-2011 à 20:17:38 (S | E)
    Si je disais : Have you ever been to Paris?

    Est-ce mieux?



    Réponse: Traduction/venu à Paris? de hughy, postée le 11-02-2011 à 20:21:28 (S | E)
    Bonjour,
    Cette phrase est correcte, bravo !



    Réponse: Traduction/venu à Paris? de bravo33, postée le 11-02-2011 à 20:25:48 (S | E)
    Merci pour votre aide.

    A bientôt!




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux