Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de rapas posté le 15-04-2011 à 01:51:08 (S | E | F)
Voilà je regardais une série sous titré en français donc jusque-là tout va bien ,sauf qu'à un moment un des personnages principaux est en train de pleurer et au moment où elle s'adressa à son interlocuteur elle dit ,je cite :
"I'm not cry" euh ... je veux bien mais pourquoi ne pas utiliser le présent continu .. ?
J'aurais plutôt employé I'm not crying .. ?
Merci !
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-04-2011 07:04
+ titre
Réponse: Expecting present simple? de may, postée le 15-04-2011 à 02:07:47 (S | E)
Bonsoir,
Yes, you're right! It's supposed to be I am not crying
mais, je ne comprends pas votre question éxactement Expections present simple?
I'm not crying ------> présent continue
I don't cry ---------> présent simple
Cordialement,
Réponse: Expecting present simple? de willy, postée le 15-04-2011 à 09:17:06 (S | E)
Hello!
Une série sous-titrée en français : l'actrice a sans doute dit "crying" ; l'accentuation portant sur "cry", "ing" peut être à peine audible. Fais l'essai en ne prononçant qu'une syllabe, donc sans séparer "cry" et "ing".
Réponse: Expecting present simple? de rapas, postée le 15-04-2011 à 17:52:02 (S | E)
Coucou en effet je me suis trompé sur le titre j'aurais bien dû mettre "exception"
Exactement willy j'ai dû écouter le passage au moins 10 fois pour entendre "I'm not crying"
Mais je l'entends vraiment faiblement pour ne pas dire
Merci.
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-04-2011 19:16
Réponse: Expecting present simple? de magic80, postée le 16-04-2011 à 02:24:42 (S | E)
hello, je trouve quil faut peut que tu fasse un peut plus d` attention car il y `en qui avale les mots, et c`est a peine audible.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais