Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Bob Marley/Me or I

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Bob Marley/Me or I
    Message de paulmac posté le 13-04-2012 à 16:21:25 (S | E | F)
    Bonjour,

    Après avoir écouté la magnifique chanson de Bob MARLEY "Redemption song", je me pose une question de débutant concernant la tournure des phrases du 1er couplet. Le "me" est remplacé systématiquement par "I". Est-ce correct ? est-ce une figure de style ?

    "Old pirates, yes, they rob I
    Sold I to the merchant ships
    Minutes after they took I..."

    Merci par avance pour vos avis

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 13-04-2012 17:46


    Réponse: Bob Marley/Me or I de notrepere, postée le 13-04-2012 à 18:07:45 (S | E)
    Bonjour

    Oui, ces phrases ne sont pas grammaticalement correctes. Le bon mot est 'me'. Pirates don't speak proper English. They certainly don't speak the King's or the Queen's English, nor would they want to.

    For instance, if you want to say:

    I want to speak the Queen's English. Can you teach me how?

    A pirate would say:

    I be needin' to shout th' Queen's English. Can ye teach me how?

    Lien internet


    Have fun speakin' Pirate, Matey.



    Réponse: Bob Marley/Me or I de bluestar, postée le 13-04-2012 à 18:16:53 (S | E)
    Bonjour...

    It seems to be Rastafarian patois. The "I" of the song appears to be a slave rather than a pirate.



    Réponse: Bob Marley/Me or I de paulmac, postée le 14-04-2012 à 14:24:24 (S | E)
    Thank you pour vos réponses. Je me demandais si on ne pouvait pas traduire plus littéralement en considérant qu'il utilise une langue véhiculaire ("petit nègre") : "pirates enlevez moi"...

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 14-04-2012 14:25




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux