Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Traduction/correction

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction/correction
    Message de arbo posté le 27-12-2012 à 09:29:49 (S | E | F)
    Bonjour !

    Si des erreurs ressortent dans la traduction, je vous remercie de me les signaler svp s'il vous plaît.
    Merci d'avance pour votre aide et excellente nouvelle année !!

    1)J'ai dû m'habituer à écrire de la main gauche en attendant que la blessure de ma main droite guerisse .
    I had to be used to writing with my left hand while waiting for my right hand injury to heal.

    2)Quand il était à Londres l'an dernier , il a dû s'habituer à boire du thé tous les jours .
    When he was in London last year , he had to be used to drinking tea every day.

    3)Elle a finalement accepté de signer devant lui.
    She eventually accepted to sign in front of him .

    4)Actuellement, il étudie à l'université d'Oxford .
    He is currently studying at the university of Oxford .

    5)Tu dois ranger ta chambre avant d'aller au cinéma.
    You must tidy your bedroom before going to the cinema.( peut on aussi dire "you have to" au lieu de "must" dans ce cas? merci)

    6)Il a dû oublier ses clés.
    He probably forgot his keys .

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 27-12-2012 14:00


    Réponse: Traduction/correction de brettdallen, postée le 27-12-2012 à 15:42:04 (S | E)
    Bonjour,

    L'ensemble est correct mais vous pouvez apporter quelques améliorations :

    1)J'ai dû m'habituer à écrire de la main gauche en attendant que la blessure de ma main droite guerisse .
    I had to be used to writing with my left hand while waiting for my right hand injury to heal.

    "Be used to -ing" /"get used to -ing"

    2)Quand il était à Londres l'an dernier , il a dû s'habituer à boire du thé tous les jours .
    When he was in London last year , he had to be used to drinking tea every day.
    Même remarque

    3)Elle a finalement accepté de signer devant lui.
    She eventually accepted to sign in front of him .
    "accepted" est correct, mais n'oublions pas le "agree"!

    4)Actuellement, il étudie à l'université d'Oxford .
    He is currently studying at the university of Oxford .

    5)Tu dois ranger ta chambre avant d'aller au cinéma.
    You must tidy your bedroom before going to the cinema.( peut on aussi dire "you have to" au lieu de "must" dans ce cas? merci)
    Oui, mais cela change le point de vue : si vous utilisez "must", cela signale que cette obligation émane de l'énonciateur alors qu'en utilisant "have to", l'énonciateur ne fait que rappeler à "you" ce qu'il doit faire, sans s'impliquer davantage. Ici, il semble que l'énonciateur ordonne vraiment, donc "must" est à privilégier.
    6)Il a dû oublier ses clés.
    He probably forgot his keys .
    a. Le perfect serait à privilégier (on comprend assez facilement que cet oubli a une conséquence dans le présent) b. Je pense que l'on attendait de vous l'usage d'un modal exprimant la forte probabilité. Donc, au final, vous la forme verbale se construira avec un modal et le perfect. Je suis sûr que vous trouverez immédiatement de quoi il retourne.

    Cordialement.

    -------------------
    Modifié par brettdallen le 27-12-2012 15:43



    Réponse: Traduction/correction de arbo, postée le 28-12-2012 à 09:04:05 (S | E)
    Merci Brettdallen ! Happy New Year !



    Réponse: Traduction/correction de notrepere, postée le 28-12-2012 à 17:55:11 (S | E)
    Bonjour

    Quelques précisions

    ... waiting for my right hand injury (tournure bizarre) to heal.
    On dirait: while waiting for the injury to my right hand to heal

    3)Elle a finalement accepté de signer devant lui.
    She eventually accepted agreed to sign in front of him.

    6)Il a dû oublier ses clés.
    He probably forgot his keys.
    Je dirais: He must have forgotten his keys.



    Réponse: Traduction/correction de arbo, postée le 29-12-2012 à 17:59:21 (S | E)
    merci beaucoup"notre père" et bonne année !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux