Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Formes grammaticales/aide

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Formes grammaticales/aide
    Message de littleteacher posté le 07-04-2013 à 22:16:41 (S | E | F)
    Bonsoir,

    Je suis actuellement en train de réviser pour un examen de linguistique et j'ai quelques questions concernant la description de formes.

    Pour le verbe "received" dans "that I received in the parking lot in front of Aimee Light's studio"
    Puis-je dire: Le segment souligné (received) est le verbe "receive", porteur du marqueur -ED?
    J'ai un niveau faible en linguistique et je voudrais être sûre que ce que je dis est juste (je l'ai écrit sur une fiche pour l'apprendre).

    Dans "the casual bitching in the car that usually preceded these evenings"
    Pourquoi dit-on qu'il y a une proposition subordonnée relative adjectivale introduite par "that"?
    Qu'est-ce qu'une proposition subrdonnée relative adjectivale? Je ne vois pas vraiment d'adjectif ici...

    Dans "She was saving everything she needed to say for Dr Faheida's office"
    Pourquoi dit-on qu'il y a une relative introduite par le relatif "marqueur zéro"?
    Où est cette relative? Peut-être est-ce "everything she needed to say..."?

    Merci beaucoup pour votre aide.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 07-04-2013 22:55


    Réponse: Formes grammaticales/aide de gerondif, postée le 07-04-2013 à 22:25:42 (S | E)
    Hello,

    She was saving everything that she needed to say for Dr Faheida's office"
    She was saving everything which she needed to say for Dr Faheida's office"
    She was saving everything * she needed to say for Dr Faheida's office"
    * = marqueur 0

    Pour le verbe "received" dans "that I received in the parking lot in front of Aimee Light's studio"
    Puis-je dire: Le segment souligné (received) est le verbe "receive", porteur du marqueur -ED? oui, pourquoi pas?

    Dans "the casual bitching in the car that usually preceded these evenings"Pourquoi dit-on qu'il y a une proposition subordonnée relative adjectivale introduite par "that"? parce qu'elle qualifie le nom bitching comme un adjectif (préliminaire)



    Réponse: Formes grammaticales/aide de littleteacher, postée le 07-04-2013 à 22:44:55 (S | E)
    Hello,

    Merci beaucoup pour vos explications très claires. Puis-je encore poser quelques questions qui me sont revenues durant la lecture de ma fiche?

    J'ai lu que evening, dans l'énoncé plus haut, est un nom commun à fonctionnement discret au pluriel. Est-ce que "discret" veut dire la même chose que "dénombrable=qui prend un s au pluriel en général"?

    Dans "the phone call from Harrison Ford's office that I received in the parking lot", la proposition surbordonée relative "that I received in the parking lot.." occuperait la fonction d'épithète du nom "call".

    Est-ce possible qu'une proposition subordonnée entière occupe cette fonction, et qu'est-ce que cela signifie?
    Il me semble que dans "a nice dog", nice est attribut.

    Encore merci.



    Réponse: Formes grammaticales/aide de gerondif, postée le 07-04-2013 à 23:04:20 (S | E)
    Hello,
    aïe ! Vous mélangez épithète et attribut il vaudrait mieux clarifier cela:

    Un adjectif épithète tète le nom, est collé à lui comme le bébé au sein de sa mère !!

    Donc I saw a nice dog: nice est adj qualificatif épithète de dog.
    I bought a wonderful big black Italian leather hat. (Que des adj épithètes)

    The dog is/seems/looks/sounds/ becomes/ nice.
    Vous attribuez la qualité "nice" au sujet "the dog" grâce à un verbe : être , paraître, sembler, devenir. Dites-vous que ce verbe est comme un signe "égal" qui attribue la qualité de l'adjectif au sujet de la phrase.


    A mon époque, on n'associait pas "épithète" aux propositions relatives mais oui, dans un sens: "that I received in the parking lot.." occuperait la fonction d'épithète du nom "call",si on le remplaçait par "recent" the recent phone call from H F's office. Mais je ne vois pas ce que ça amène.... (mais je n'ai jamais fait de linguistique)


    "J'ai lu que evening, dans l'énoncé plus haut, est un nom commun à fonctionnement discret au pluriel. Est-ce que "discret" veut dire la même chose que "dénombrable=qui prend un s au pluriel en général"? je n'en sais rien et j'en doutais à tort , voyez le post suivant! j'aurai appris quelque chose!!!). Donc, vous aviez raison!





    Réponse: Formes grammaticales/aide de lucile83, postée le 07-04-2013 à 23:24:50 (S | E)
    Hello,

    Au sujet du mot evening au fonctionnement discret...oui, discret = dénombrable, qui prend un 's' au pluriel
    Lien internet

    Dans ce texte il y a les trois catégories de noms : des noms qui fonctionnent en discret (ou discontinu, comptable), d'autres qui fonctionnent en dense (continu, mais dont on peut prélever une partie, que l'on peut donc quantifier), et enfin des noms qui fonctionnent en compact (continu dont on ne peut rien prélever, que l'on ne peut pas quantifier, qui peuvent être des concepts).

    1 – Fonctionnement en discret (ou discontinu, ou comptable)
    Les premiers noms du texte dont le fonctionnement est discret sont motorcycles et cowboys. Ces noms font référence à des éléments séparables en unités (en occurrences) et que l'on peut dénombrer, autrement dit, ce sont des noms auxquels on peut appliquer des adjectifs cardinaux (one, two, three…). Ils fonctionnent aussi bien au singulier qu'au pluriel : a motorcycle, a cowboy.




    Réponse: Formes grammaticales/aide de gerondif, postée le 07-04-2013 à 23:31:22 (S | E)
    Hello, Lucile,
    merci!
    discret, dense et compact ! j'essaie cela dès demain sur mes élèves!



    Réponse: Formes grammaticales/aide de lucile83, postée le 08-04-2013 à 00:12:31 (S | E)
    bon courage alors, surtout un lundi



    Réponse: Formes grammaticales/aide de littleteacher, postée le 08-04-2013 à 23:37:07 (S | E)
    Hello,

    Merci beaucoup pour vos réponses, et pour le lien vers le cours de Paris dans lequel je suis sûre que je vais trouver des éléments intéressants.

    Après trois heures passées à écrire trois nouvelles fiches (j'utilise de nombreuses couleurs et m'applique beaucoup ce qui explique ma lenteur...) de nouvelles questions me sont venues à l'esprit.

    Dans "Gwyn was known to fall into a reverie" (was known to occurrence à analyser)
    "to fall into a reverie" est une proposition infinitive, mais pourquoi? Est-ce à cause de la présence de "to"? Est-ce que toute proposition qui commence par un "to" peut être appelée infinitive?
    Est-ce le cas de "to admit it" dans "Even Richard had to admit it"?
    Apparemment ici had to serait une périphrase verbale.

    Dans "I don't think this is one of her best" versus "I was quite pleased with that one"
    Il est écrit sur that que c'est un simple déterminant, à l'opposé de this qui est un pronom démonstratif. Est-ce parce que this reprend ici un nom (qu'on ne connaît pas ici car je n'ai pas tout le texte) et car "that" est un simple déterminant qui pourrait être remplacé par "the"?

    Dans "but his accident was a mere trifle when set aside what had befallen me in that benighted moment"
    On a une proposition introduite par la conjonction de subordination "when". Comment reconnaître une telle conjonction? Est-ce que dans "his accident was a mere trifle which wasn't surprising", "which" est également une conjonction de subordination?

    J'ai encore deux ou trois autres questions sur cette phrase compliquée mais comme il se fait tard et que j'ai cours demain je repasserai sur le forum.

    Merci beaucoup pour votre aide, lucile83 et gerondif, je mettrai tout ce que vous m'avez expliqué en fiches et j'espère que j'arriverai enfin à progresser en linguistique!
    Je sais déjà beaucoup plus de choses que quand j'ai commencé à travailler ces faits de langue.



    Réponse: Formes grammaticales/aide de gerondif, postée le 09-04-2013 à 00:41:37 (S | E)
    Bonsoir,

    une proposition infinitive, c'est:
    "I want John to come". John est cod de want et sujet de come
    en voix passive cela devient:
    John is expected to come.

    Richard wants to admit it: il veut quoi , l'admettre, cod.


    Dans "I don't think this is one of her best" versus "I was quite pleased with that one"
    that: adjectif démonstratif, donc "déterminant" placé devant un nom.
    this qui est un pronom démonstratif (pronom = pour le nom, à la place du nom , donc seul)

    Dans "but his accident was a mere trifle when set aside what had befallen me in that benighted moment"

    when a le sens de if, donc conjonction (qui relie deux propositions)On a une proposition introduite par la conjonction de subordination "when".

    Dans "his accident was a mere trifle which wasn't surprising", "which" est un pronom relatif, antécédent trifle.


    Dans "his accident was a mere trifle,(virgule) which wasn't surprising", "which" est pour moi un pronom relatif sans antécédent (ce qui..),

    On raconte qu'un prêtre avait dit à un journaliste: (en fait, c'est un exemple grammatical)

    I want to wear no clothes which will distinguish me from my fellow men.
    Je ne veux porter aucun vêtement qui me distingue de mes frères.(donc être habillé en civil)

    Le malheureux journaliste glisse une virgule et alors on trouve dans l'article:

    I want to wear no clothes, which will distinguish me from my fellow men.
    Je ne veux porter aucun vêtement, ce qui me distinguera de mes frères.





    Réponse: Formes grammaticales/aide de notrepere, postée le 09-04-2013 à 03:52:26 (S | E)
    Hello

    She was saving everything which she needed to say for Dr Faheida's office

    Since my ears were complaining about the use of "which" in this sentence, I decided to research it. Here is what BBC grammar says:

    "After quantifiers like everything, something, all and after the thing… we normally use that rather than which"
    BBC: Lien internet


    In relative clauses, some grammar experts recommend using 'which' for non-restrictive clauses, especially in formal writing.
    Lien internet




    Réponse: Formes grammaticales/aide de littleteacher, postée le 11-04-2013 à 10:49:22 (S | E)
    Merci beaucoup pour votre aide, il se peut que je revienne poster ici si j'ai encore des doutes
    Bonne journée à tous!




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux