Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Correction /3 phrases

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Correction /3 phrases
    Message de oralbac posté le 25-04-2013 à 18:44:16 (S | E | F)
    Bonjour à tous,

    j'aimerais savoir s'il était possible que quelqu'un puisse jeter un coup d’œil à ces quelques phrases?
    Merci d'avance pour toute éventuelle réponse !

    Why is the immigration said to be part of American history ?
    (POurquoi dit-on que l'immigration fait partie de l'histoire des Etats-Unis ?)

    He stages a narrator, who must be in his twenties.
    (Il met en scène un narrateur, qui doit avoir une vingtaine d'années)

    Thirdly, we are going to talk about the USA’s behavior toward immigration.
    (Troisièmement, nous allons parler de l'attitude des Etats-Unis vis-à-vis de l'immigration.)

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 25-04-2013 22:34


    Réponse: Correction /3 phrases de kadzona, postée le 26-04-2013 à 10:00:06 (S | E)


    Good morning. I offer the following observations:

    "Why is the immigration . . ." In English, you don't need the definite article here.

    " . . . behavior toward immigration." Better in English to say "with regard to..."

    As for "He stages a narrator, who must be in his twenties.
    (Il met en scène un narrateur, qui doit avoir une vingtaine d'années)" - I'm not sure what you mean by this. The context would help. When "to stage" is used as a verb, in , it usually refers to putting on an event or a spectacle, a public show etc. When I think of ways of saying "Il met en scène . . ." in English, I come up with "He brings in . . .", "He introduces . . . ".

    Hope this is of some help. Good luck.




    Réponse: Correction /3 phrases de bluestar, postée le 26-04-2013 à 10:50:07 (S | E)
    Hello,

    "It features a narrator, who must be..." etc.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux