Accueil du site pour apprendre le français Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !





    > Publicités :




    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Present perfect / simple past

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Present perfect / simple past
    Message de nanouf69 posté le 20-01-2014 à 01:19:36 (S | E | F)
    Bonjour à tous,

    J'ai du mal à comprendre pourquoi on dit après une conversion le plus souvent I don't understand plutôt que I haven't understood alors que :
    -L'action vient juste de se produire
    -Il n'y a pas de marqueurs temporels, pas de date
    -Il peut y avoir des conséquences
    -On insiste sur le présent
    C'est pareil avec what did you say ? on l'utilise plus que what have you said ?
    Alors qu'il est possible de dire I have bought a car ( dans cet exemple il n'y a pas de date, on insiste sur le présent et il n'y a pas de marqueurs temporels tels que already, yet..).

    Merci d'avance pour vos réponses.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 20-01-2014 08:11


    Réponse: Present perfect / simple past de irish21, postée le 20-01-2014 à 04:33:38 (S | E)
    Hello,
    dans la conversation : 'I don't understand what you're saying',
    juste après la conversation : 'I didn't understand what you (just)said',
    ces deux phrases sont beaucoup plus utilisées dans le langage courant bien que le present perfect soit grammaticalement correct.
    Regards.



    Réponse: Present perfect / simple past de violet91, postée le 20-01-2014 à 12:17:40 (S | E)
    Hello ,

    En fait , c'est bien dans la minute où votre interlocuteur a terminé sa déclaration que vous pouvez prendre la parole au présent : le résultat = votre incompréhension est bien le bilan présent dont vous lui faites part .
    - I don't understand what you mean ...
    - si vous regardez un film et que vous n'avez pas compris la réplique d'un acteur qui vient de parler , vous demandez à votre ami assis à côté de vous :
    - I haven't understood what he has just said ...qui aura tendance à se simplifier couramment en :
    - I didn't understand what he said , did you ? ( et toi ?) = I didn't get what ...je n'ai pas capté ... Ou What did he say ?
    Have a nice day .



    Réponse: Present perfect / simple past de nanouf69, postée le 20-01-2014 à 12:29:47 (S | E)
    Merci pour vos réponses en tout cas.
    Si j'ai bien compris le present perfect est possible dans ce contexte-là mais l'habitute a fait qu'on utilise le simple past?



    Réponse: Present perfect / simple past de violet91, postée le 20-01-2014 à 12:41:21 (S | E)
    Hello again ,
    Cela dépend du niveau de langue . Les puristes et grammairiens préfèreront le present perfect ... Le simple past est une facilité .



    Réponse: Present perfect / simple past de gerondif, postée le 21-01-2014 à 00:22:28 (S | E)
    Bonsoir,
    les trois premières formes de présent simple d'un programme de sixième sont souvent:
    I don't know.
    I don't understand.
    I don't remember!
    Il est logique qu'au passé, elles ressemblent à la forme de base:
    I didn't know.
    I didn't understand.
    I didn't get that !
    What was that ?
    What did you say ?
    I forgot!

    Est-ce qu'on met l'accent sur le fait que l'action a eu lieu dans un passé recent? (I saw him a minute ago) ou sur le fait que l'action passée a des conséquences présentes (I have just seen him ! Hurry! he isn't far! You might still catch him and ask him for yourself!)

    Je pense qu'on ne veut pas mettre la lumière sur son incompétence "I haven't understood" mais sur l'incident, le bruit parasite qui fait qu'on n'a pas bien compris ou entendu à un moment X du temps passé. " I didn't get that!" "What did you say ? What did you say just now ?"

    Je ferais la différence entre:
    "What did you say?" simple problème d'audition, et
    "What have you said?" choqué par la portée de vos paroles sur la personne qui part en pleurs....




    Réponse: Present perfect / simple past de violet91, postée le 21-01-2014 à 15:45:22 (S | E)
    Hello again ,
    Ce pourrait être une merveille qui a été prononcée !! Et le locuteur aimerait l'entendre répétée .
    Je vois ton idée , mais je ne suis pas vraiment d'accord avec elle , sorry . On peut très bien envisager une neutralité dans un très correct ( mais tenu et moins courant que le past ) - What have you said ? Il a été discuté de ce qui serait dit ou non , par exemple .



    Réponse: Present perfect / simple past de gerondif, postée le 21-01-2014 à 18:22:06 (S | E)
    Hello,
    je me souviens m'être fait "allumer" par Traviskidd ou Brettdallen, anglophones, un jour où je dissertais sur "I have understood" en me concentrant trop sur le sens grammatical de ce temps(conséquence présente d'une action passée) et il m'avait dit à juste titre qu' en anglais, on disait plutôt: "Ok, I understand !"
    En bon français que je suis, j'aurais tendance à penser,et à dire à un interlocuteur, après une longue explication à cet ami : "Tu as compris ??" mais il faut résister à la tentation de traduire "Have you understood ?" pour un plus simple "Do you understand ?"



    Réponse: Present perfect / simple past de violet91, postée le 21-01-2014 à 18:34:36 (S | E)
    Hi After repeating the same explanation ninety nine times , I would say 'Have you understood now ?...or do you need a hundredth time ?!!!



    Réponse: Present perfect / simple past de gerondif, postée le 21-01-2014 à 18:41:01 (S | E)
    Hello, Violet,
    I still haven't got it , I'm afraid! (and I do use a present perfect here)




    Réponse: Present perfect / simple past de lemagemasque, postée le 21-01-2014 à 19:25:37 (S | E)
    Hello!

    Désolé d'intervenir en plein milieu de votre discussion, mais je veux juste dire que cela m'arrive de dire "What have you said" ...
    "What have you done", par contre, me paraît bizarre ...
    See you!

    -------------------
    Modifié par lemagemasque le 21-01-2014 19:33
    "Have you caught it" mais pas "have you understood", encore moins avec "now" ...




    Réponse: Present perfect / simple past de violet91, postée le 21-01-2014 à 21:49:04 (S | E)
    Thank goodness !!! Vox clamans in deserto !...



    Réponse: Present perfect / simple past de lucile83, postée le 21-01-2014 à 22:33:42 (S | E)
    Hello,

    Dirait-on 'Oh I understand' ou bien 'Oh well I see'
    Bref, lors de nos réunions du vendredi matin, mes amis anglais ou français et moi-même disons toujours 'Sorry, I don't understand' juste juste après, quitte même à couper la parole.
    Sinon quand on intervient après un petit laps de temps on dit 'Sorry,I didn't understand'.
    A mon avis, on comprend ou pas ce qui est dit dans une conversation ordinaire,d'où le présent ou le prétérit, et le present perfect ne s'emploiera que pour la compréhension d'un long discours plein d'idées fantastiques, ce qui relève de l'utopie.




    Réponse: Present perfect / simple past de koulneville, postée le 22-01-2014 à 00:35:36 (S | E)
    Hello.
    The difference between the present perfect and the simple past is that:
    -The present perfect is what we call in French le passe compose.
    -The simple past is: l'imparfait, le passe simple et aussi le passe compose mais il tend beaucoup plus vers le passe simple et l'imparfait en fonction de la phrase.
    Eg. I don't understand: je ne comprends pas. On utilise cela parce que l'action se deroule encore.
    I haven't understood: je n'ai pas compris. a beaucoup plus un rapport avec une action accomplie dans le passe mais qui est toujours d'actualite
    I didn't understand/ I hadn't understood: je ne compris pas/ je n'avais pas compris. a beaucoup plus un rapport avec une action accomplie dans le passe et qui n'a rien a avoir avoir le present.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.