Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Take/ Place an order

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Take/ Place an order
    Message de echyzen posté le 09-04-2017 à 16:57:29 (S | E | F)
    Hello,
    Could you help me please?

    All is in title there is
    Is there a difference or not at all between Take and Place an order?
    Thanks for any reply.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 09-04-2017 19:19


    Réponse : Take/ Place an order de audrey0628, postée le 09-04-2017 à 17:37:16 (S | E)
    Hello,
    yes there's a difference :
    Take an order : You're in a restaurant and the waitress says "Can I take your order?"
    Place an order : You want to buy something on the internet and you say : I placed an order online yesterday.
    Hope it helps.



    Réponse : Take/ Place an order de jonquille, postée le 09-04-2017 à 17:42:33 (S | E)
    Hello!
    Is there a difference, or not? Hmmm...Do you think the person who places the order is also the one who takes the order?
    Think of a pizza restaurant. You place an order for your pizza, but who takes that order (writes it down) and brings it to the kitchen?
    Do you think there is a difference between the two actions?

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 09-04-2017 19:21



    Réponse : Take/ Place an order de echyzen, postée le 09-04-2017 à 19:15:28 (S | E)
    Hello,
    Eventually it's like in French, sorry I'm so stupid sometimes.
    Thanks guys to you!

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 09-04-2017 19:23



    Réponse : Take/ Place an order de echyzen, postée le 12-04-2017 à 10:45:59 (S | E)
    Hello,
    Recently I have discovered "passer une commande" it's "place an order" and not make an order which mean "rendre une ordonnance".
    That true or the website where I find that make a mistake?
    Thanks for any reply.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux