Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Structure Résultative/chronologie

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Structure Résultative/chronologie
    Message de develjeanine posté le 09-05-2017 à 14:36:16 (S | E | F)
    Hello ,
    Vu que dans les Résultatives en Anglais on respecte l' ordre chronologique Moyen-Résultat il est donc logique que le verbe utilisé pour exprimer le moyen soit au Préterit sinon si exprimé au Présent il doit être suivi par une proposition de But .....Est-ce bien vrai selon vous ? Thanks in advance .....

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 09-05-2017 18:13


    Réponse : Structure Résultative/chronologie de gerondif, postée le 09-05-2017 à 14:46:51 (S | E)
    Bonjour.
    Non je ne crois pas.
    D'autres temps sont possibles.
    Whenever he goes to a political rally, he shouts himself hoarse.
    If you contradict him, he will shoot you dead.
    I would drop dead if I were you.



    Réponse : Structure Résultative/chronologie de develjeanine, postée le 09-05-2017 à 14:54:47 (S | E)
    Hello .
    Merci mon cher Gérondif pour votre réponse mais j' aimerais que vos Explications soient en Français pour nous francophones recherchant la différence grammairiennes entre les 2 langues. Merci d' avance .



    Réponse : Structure Résultative/chronologie de gerondif, postée le 09-05-2017 à 16:14:30 (S | E)
    Bonjour
    Mais quelle demande incongrue ! Qu'est-ce que ça va changer que je vous le dise en français ?
    Alors allons-y!
    He shouted himself hoarse: il cria à en perdre la voix. Shout est l'action et hoarse le résultat.
    Cette expression n'existera-t-elle qu'au passé ? Non, on peut la mettre à différents temps.
    Présent d'habitude: He usually shouts himself hoarse whenever he goes to a political rally.
    Futur: He will shout himself hoarse as usual when he goes to the political rally tomorrow.
    Prétérit: He shouted himself hoarse when he went to that political rally yesterday.
    Conditionnel: He would probably shout himself hoarse if he went to a political rally, he is so passionate about politics !
    Imperatif: Cut him loose, will you !
    Present perfect: He has drunk himself blind.
    etc



    Réponse : Structure Résultative/chronologie de develjeanine, postée le 12-05-2017 à 08:07:08 (S | E)
    Hello ,
    Ma question de départ porte sur la confusion éventuelle d' un résultat à atteindre dans une subordonnée de but et d' un résultat obtenu dans une subordonnée de conséquence et cela peu importe la langue.
    Et le temps utilisé dans la proposition principale exprimant le moyen me parait déterminant pour éviter cette confusion.
    Qu' en pensez-vous ? Have a nice Friday. ....Friday on my mind du groupe The Easybeats en 1966 est toujours dans ma mémoire chaque Vendredi.



    Réponse : Structure Résultative/chronologie de gerondif, postée le 12-05-2017 à 14:47:40 (S | E)
    Bonjour
    Aïe ! encore une demande "Doliprane 1000".
    J'ai du mal à la comprendre. Il vaudrait mieux partir d'un exemple.
    Pour moi, je ne vois pas où est le problème des temps utilisés.
    Le but:
    Si je dis: I run to lose weight, il me semble que je peux mettre cette phrase à tous les temps:
    I ran to lose weight, I will run to lose weight, etc.

    Pour la conséquence, idem:
    He is so fat that he can't run.
    He was so fat that he couldn't run.
    He will be so fat that he won't be able to run.

    He threw away his ID papers so that he wouldn't be identified. Ok, c'est au passé mais je crois bien pouvoir dire:
    I will throw away my papers so that I won't be identified.
    They usually throw away their papers so that they can't be / won't be/ identified.

    Je suppose que je réponds encore à côté. Montrez-moi un exemple.






    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux