Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Use/to get

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Use/to get
    Message de mhgb posté le 09-05-2017 à 14:47:09 (S | E | F)
    Hello,
    Could you tell me what brings the verb "get" in the following sentences :
    1. "they get told things" instead of "they told things"
    2."I was getting carried away by my own thoughts" instead of "I was getting carried away by my own thoughts"

    Thank you for your help

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 10-05-2017 21:42


    Réponse : Use/to get de gerondif, postée le 09-05-2017 à 16:40:21 (S | E)
    Hello
    Could you tell me what the verb "get" brings to /means in/ the following sentences :
    1. "they get told things" = Some things are told to them = They are told certain things = Some people don't hesitate to tell them certain things. = on leur dit des choses, on se confie à eux, des choses parviennent à leurs oreilles.
    get est plus actif que are: They are told things, they get told things.

    "they told things": ils racontèrent des choses, certaines choses.

    2."I was getting carried away by my own thoughts" instead of "I was getting carried away by my own thoughts" (Ben, c'est la même )
    here get = become: sens: j'étais en tain de me faire embarquer par mes propres pensées.
    I was more and more carried away by my own thoughts = I was increasingly carried away by my own thoughts
    get est plus puissant que to be pour exprimer une transformation:
    I am tired: Je suis fatigué. C'est un état
    I am getting tired: Je me fatigue, textuellement je deviens fatigué. C'est une progression, une transformation.
    après votre correction:
    2."I was getting carried away by my own thoughts" instead of "I got carried away by my own thoughts"
    1) On se voit en train de se faire embarquer. 2) On constate, on raconta qu'on l'a été.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux