Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Plus de - plus que

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Plus de - plus que
    Message de verprin posté le 28-09-2017 à 11:09:23 (S | E | F)
    Bonjour,



    Je sais qu'on dit : j'ai plus DE 20 kg de bagages
    Mais peut-on dire aussi :
    j'aurai beaucoup plus DE 20 kg de bagages ?
    Je pense que le plus souvent , on dirait : j'aurai beaucoup plus QUE 20 kg de bagages...
    Si oui, y a-t-il une explication ?

    Merci d'avance


    Réponse : Plus de - plus que de alienor64, postée le 28-09-2017 à 14:18:21 (S | E)
    Bonjour verprin

    j'aurai beaucoup plus DE 20 kg de bagages ?
    Je pense que le plus souvent , on dirait : j'aurai beaucoup plus QUE 20 kg de bagages...

    Je cite ici' Le bon usage' de M.Grevisse : ' Devant un numéral cardinal, on emploie généralement plus de, moins de, mais on peut aussi employer plus que, moins que pour donner au second terme de la comparaison un relief plus accusé ou lui faire prendre une signification mathématique. - 'Ce cep portait plus de vingt grappes, c'est-à-dire plus que vingt grappes.( Littré)/ 'Dix, c'est plus que neuf'- 'Napoléon était plus renié que trois fois' (L.Madelin). '

    Bonne journée




    Réponse : Plus de - plus que de gerondif, postée le 28-09-2017 à 18:57:01 (S | E)
    Bonjour
    en y réfléchissant je me dis que plus de et moins de marchent comme beaucoup de. J'ai plus de 20 kilos de bagages signifie j'ai une quantité de bagages supérieure à 20 kg, j'ai beaucoup de bagages, je dépasse les 20 kg de bagages.

    Pour moi j'ai plus que 20 kilos de bagages signifie j'ai plus de bagages que les 20 kilos qui me sont permis, j'ai plus de kilos de bagages que les 20 kilos qui me sont autorisés. Ce serait comme une comparaison avec un élément sous-entendu d'une certaine façon.



    Réponse : Plus de - plus que de verprin, postée le 28-09-2017 à 21:09:28 (S | E)
    A alienor64 et gerondif ,

    Merci beaucoup pour ces explications, je peux donc conclure qu'avec "beaucoup" + plus, on emploierait plus souvent "que" étant donné que "plus que" est plus expressif que " plus de " ? Et que " beaucoup plus de 20 kg " se dit également ?

    Merci d'avance



    Réponse : Plus de - plus que de alienor64, postée le 29-09-2017 à 00:02:28 (S | E)

    Bonsoir gerondif

    'en y réfléchissant je me dis que plus de et moins de marchent comme beaucoup de.'

    Exact ! Mais si je ne l'ai pas mentionné, c'était uniquement pour m'en tenir à l'énoncé de verprin : 'plus de' ou 'plus que' suivi d'un numéral cardinal et non d'un nom ou d'un pronom. Cependant, votre réflexion est intéressante et bienvenue.

    Bonne soirée



    Réponse : Plus de - plus que de gerondif, postée le 29-09-2017 à 00:52:40 (S | E)
    Bonsoir, Aliénor
    Mon but n'était pas de m'immiscer dans votre correction mais la question de verprin m'avait interpellé au départ.

    En continuant à réfléchir là-dessus je me dis que les deux expressions n'ont pas le même sens.
    Si quelqu'un fait un régime, on peut dire de lui qu'il a maigri de plus de 20 kg et là c'est une espèce d'admiration et on ne pourrait pas utiliser beaucoup. Si on dit de quelqu'un qu'il a maigri de beaucoup plus que 20 kg c'est qu'il a dépassé la limite qui était prévue pour ce genre de régime, il est donc passé dans le rouge d'une certaine façon.



    Réponse : Plus de - plus que de alienor64, postée le 29-09-2017 à 10:04:01 (S | E)
    Bonjour gerondif

    'Mon but n'était pas de m'immiscer dans votre correction mais la question de verprin m'avait interpellé au départ.'

    - Loin de moi cette idée ! Le forum est ouvert à toutes les bonnes volontés . Vous avez développé votre réflexion sur ce sujet alors que je m'en tenais, volontairement, à un seul point : l'énoncé de ce qui posait problème à verprin.

    Bonne journée



    Réponse : Plus de - plus que de fidias, postée le 29-09-2017 à 19:51:07 (S | E)
    Merci gérondif d'avoir ajouté vos commentaires car je m'étais pas rendu de ces subtilités.

    -------------------
    Modifié par fidias le 29-09-2017 19:51





    Réponse : Plus de - plus que de gerondif, postée le 29-09-2017 à 19:52:27 (S | E)
    je ne m'étais pas rendu compte de ces subtilités.



    Réponse : Plus de - plus que de fidias, postée le 29-09-2017 à 20:39:05 (S | E)
    Merci bien, j'ai écris trop vite car à ce moment-là, quelqu'un m'appelait. N'hésitez pas de me corriger autant de fois
    que nécessaire.



    Réponse : Plus de - plus que de gerondif, postée le 29-09-2017 à 20:48:51 (S | E)
    j'ai écrit trop vite...



    Réponse : Plus de - plus que de fidias, postée le 30-09-2017 à 17:16:19 (S | E)
    Bonjour, faut-il mettre le mot bagage au pluriel dans cette article ? Merci bien.

    -------------------
    Modifié par fidias le 30-09-2017 20:15






    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux