Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Lettre de motivation

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Lettre de motivation
    Message de valeria posté le 24-03-2021 à 01:46:16 (S | E | F)
    Bonjour !
    Est-ce que vous pouvez m'aider avec la correction de cette lettre de motivation, s'il vous plait ?
    Merci.

    Madame / Monsieur,

    Actuellement, je suis une étudiante en quatrième année de Médecine Humaine, au Pérou. En décembre 2019, j’ai culminé la troisième année de mes études, où j’ai étudié la sémiologie de diverses maladies dans l’hôpital DM- l'un des plus importants de Lima - avec des médecins très intelligents et passionnés de ses carrières. Maintenant, je suis en train de terminer ma quatrième année de manière virtuelle, mais aussi productif, encore plus si l'on considère le contexte pandémique de l'année dernière. En étudiant la médecine interne et après de nombreux séminaires et présentations de cas, j'ai réalisé que toutes les spécialités sont intéressantes bien qu'ils soient différents. Par conséquent, faire l'échange au département de Médecine Interne - Général me semble la meilleure option car, en plus de présenter divers cas cliniques de différents domaines de la santé, une rotation clinique dans ce département me permettra d’observer quelles sont les pathologies les plus habituelles dans la région.

    J'ai choisi de postuler à l'échange car je recherche de nouvelles perspectives en santé et je suis curieux de connaître les différents systèmes de santé aussi, particulièrement ceux gérés dans les grandes villes du monde, où les styles de vie agités ne sont pas un obstacle pour le développement des maladies. J’ai choisi la France parce que c’est un pays développé, avec une culture très différent de mon pays. Je voudrais apprendre sur les plus fréquentes maladies dans cette région, les traitements qui sont utilisés et aussi les normes sanitaires et leur respect dans les hôpitaux de la région. Également, j’aimerais diversifier mon réseau social en faire la connaissance d’autres médecins et étudiants de la santé qui ont suivi un enseignement différent. Je suis sûre que la France a des remarquables médecins et les meilleures ressources pour avoir un échange clinique profitable.

    Finalement, je veux remarquer qu’à l’époque que l’échange clinique se développera, je aurai culminé la cinquième année de ma carrière, en ayant passé le cours de Médicine Interne dans la quatrième année. Par la même, je pourrai discuter les cas cliniques qui viennent au centre de santé avec une meilleure connaissance dans chaque domaine.

    Après avoir exprimé ma motivation pour effectuer cet échange clinique, je vous remercierai votre considération et dans l’attente d’une réponse de votre part, je vous prie d’agréer mes sincères salutations.

    Sincèrement,
    Valeria.

    ------------------
    Modifié par bridg le 24-03-2021 06:27
    gris



    Réponse : Lettre de motivation de alienor64, postée le 25-03-2021 à 00:20:16 (S | E)
    Bonjour valeria

    Est-ce que vous pouvez m'aider avec la correction de cette lettre de motivation, s'il vous plait plaît (accent circonflexe) ?


    Pour vous aider :
    Les pronoms relatifs composés : Lien internet
    Les pronoms démonstratifs : Lien internet
    Conjugaison de 'se dérouler' : Lien internet


    Madame / Monsieur,(vous devez mettre le titre des personnes auxquelles vous vous adressez : c'est la formule d'appel)

    Actuellement, je suis une(enlever) étudiante en quatrième année de Médecine Humaine, au Pérou. En décembre 2019, j’ai culminé('culminé' ? L'espagnol 'Culminar con' = acabar o terminar algo = achever/terminer) la troisième année de mes études, (à remplacer par la préposition qui introduit la durée 'pendant' suivie d'un pronom relatif composé représentant 'la troisième année' ; voir lien) j’ai étudié la sémiologie de diverses maladies dans(autre préposition) l’hôpital DM- l'un des plus importants de Lima - avec des médecins très intelligents('intelligents', certes, mais 'compétents' serait préférable) et passionnés de(autre préposition, celle avec laquelle se construit 'passionné' au sens passif - 'être passionné' - ) ses carrières(autre déterminant possessif et autre nom 'profession' + singulier). Maintenant, je suis en train de terminer ma quatrième année de manière virtuelle, mais aussi productif(accord), (ici, conjonction de coordination)encore plus si l'on considère le contexte pandémique de l'année dernière. En étudiant la médecine interne et après de nombreux séminaires et présentations de cas, j'ai réalisé que toutes les spécialités sont intéressantes(virgule) bien qu'ils(que représente ce pronom personnel ?) soient différents(accord avec le nom qu'il qualifie). Par conséquent, faire l'échange au(déterminant contracté, contraction de 'de + le') département de Médecine Interne -(enlever ce tiret et mettez la préposition qui introduit le but) (ici, pronom démonstratif mis pour 'le département', suivi d'une préposition et de 'médecine') Général(accord avec 'médecine') me semble la meilleure option(virgule) car, en plus de présenter divers cas cliniques de(autre préposition) différents domaines de la santé, une rotation clinique dans ce département me permettra d’observer quelles sont les pathologies les plus habituelles(mieux : 'fréquentes') dans la région.

    J'ai choisi de postuler à (ici, déterminant démonstratif ; vous devez alors enlever le déterminant élidé devant le nom) l'échange (virgule)car je recherche de nouvelles perspectives en(autre préposition + 'domaine' précédé d'un déterminant défini) (ici, préposition + déterminant défini féminin) santé et je suis curieux(sur votre fiche de présentation, vous êtes du féminin) de connaître les différents systèmes de santé aussi(enlever), particulièrement ceux gérés ('gérés' par qui ? À préciser) dans les grandes villes du monde,(pas de virgule) où les styles de vie agités(autre mot : 'trépidants') ne sont pas un obstacle pour le (déterminant contracté : contraction de 'à + le')développement des maladies. J’ai choisi la France parce que c’est un pays développé, avec une culture très différent(accord) (ici, préposition + pronom démonstratif mis pour 'culture' : voir lien) de mon pays. Je voudrais apprendre sur les plus fréquentes maladies(mieux devant le superlatif et précédé d'un déterminant défini) dans cette région(de quelle 'région parlez-vous ?),(ici, répétez la préposition 'sur') les traitements qui sont utilisés et aussi (à remplacer par la locution conjonctive qui a le même sens, suivie d'une préposition 'sur') les normes sanitaires et leur respect dans les hôpitaux de la région. Également, j’aimerais diversifier mon réseau social en(conjonction de coordination) faire la connaissance d’autres médecins et étudiants dans le domaine de la santé qui ont(à remplacer par le participe présent du verbe) suivi un enseignement différent. Je suis sûre que la France a des(à remplacer par 'de' devant un adjectif qualificatif) remarquables médecins et les meilleures ressources pour avoir un échange clinique profitable.

    Finalement, je veux(autre verbe 'tenir à' à conjuguer) remarquer qu’à l’époque que(autre pronom relatif pour introduire le temps) l’échange clinique se développera('desarrollarse' se traduit par 'se dérouler' à conjuguer au futur antérieur : voir lien), je(élision) aurai culminé(voir en début de texte) la cinquième année de ma carrière(autre nom), en ayant passé(participe passé de 'suivre') le(pluriel) cours de Médicine(orthographe) Interne dans la quatrième année. Par la même ('là' adverbe, donc : accent ; mais remplacez ce qui est souligné par 'De ce fait'), je pourrai discuter (ici, préposition 'sur') les cas cliniques qui viennent au centre de santé(virgule) avec une meilleure connaissance dans chaque domaine.

    Après avoir exprimé ma motivation pour effectuer cet échange clinique, je vous remercierai(autre temps : présent) votre considération(enlever ; mettre une préposition suivie de 'l'attention que vous portez à ma demande') et dans l’attente d’une réponse de votre part, je vous prie d’agréer (ici, mettez le titre des personnes auxquelles vous vous adressez) mes sincères salutations.


    N'oubliez pas de nous proposer votre corrigé, et cela jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'erreurs.

    Bonne correction



    Réponse : Lettre de motivation de valeria, postée le 31-03-2021 à 02:23:46 (S | E)
    Bonjour!

    Merci beaucoup pour la réponse.

    Ici ma correction en suivant les conseilles.

    -------

    International Federation of Medical Students Association
    IFMSA-ANEMF


    Directeur / Directrice du service de « Médecine Interne – Général »,
    Actuellement, je suis étudiante en quatrième année de Médecine Humaine à l’Université Nationale de San Marcos, au Pérou. En décembre 2019, j’ai achevé la troisième année de mes études, pendant laquelle j’ai étudié la sémiologie de diverses maladies à l’hôpital Dos de Mayo - l'un des plus importants de Lima - avec des médecins très compétents et passionnés par leur profession. Maintenant, je suis en train de terminer ma quatrième année de manière virtuelle, mais aussi productive et encore plus si l'on considère le contexte pandémique de l'année dernière. En étudiant la médecine interne et après de nombreux séminaires et présentations de cas, j'ai réalisé que toutes les spécialités sont intéressantes, bien que soient différentes. Par conséquent, faire l'échange du département de « Médecine Interne – Général » me semble la meilleure option, car, en plus de présenter divers cas cliniques en différents domaines de la santé, une rotation clinique dans ce département me permettra d’observer quelles sont les pathologies les plus fréquentes dans la région.


    J'ai choisi de postuler à cet échange IFMSA-ANEMF, car je recherche de nouvelles perspectives dans la santé et je suis curieuse de connaître les différents systèmes de santé, particulièrement ceux qui sont situés dans les grandes villes du monde où les styles de vie trépidants ne sont pas un obstacle au développement des maladies. J’ai choisi la France parce que c’est un pays développé, avec une culture très différente de celle de mon pays. Je voudrais apprendre sur les plus fréquentes maladies de la région où les organisateurs me placerai, sur les traitements qui sont utilisés ainsi que sur les normes sanitaires et leur respect dans les hôpitaux de la région. Également, j’aimerais diversifier mon réseau social et faire la connaissance d’autres médecins et étudiants dans le domaine de la santé ayant suivi un enseignement différent. Je suis sûre que la France a de remarquables médecins et les meilleures ressources pour avoir un échange clinique profitable.


    Finalement, je tiens à remarquer qu’à l’époque où l’échange clinique se sera déroulé, j’aurai achevé la cinquième année de mes études, en ayant suivi les cours de Médecine Interne dans la quatrième année. De ce fait, je pourrai discuter sur les cas cliniques qui viennent au centre de santé, avec une meilleure connaissance dans chaque domaine.


    Après avoir exprimé ma motivation pour effectuer cet échange clinique, je vous remercie pour l'attention que vous portez à ma demande et dans l’attente d’une réponse de votre part, je vous prie d’agréer, directeur / directrice du service de « Médecine Interne – Général », mes sincères salutations.


    Sincèrement

    -------

    *J'ai laissé « Médecine Interne – Général » car je crois que c'est le nom du service, mais si vous pouvez m'exprimer ce partie, je vous remercie, s'il vous plaît! Aussi, je ne sais pas à qui adresser la carte parce que les organisateurs vont choisir la région ou ville (Nancy, Paris ou Reims) dans laquelle je pourrai faire l'échange.

    Pardon pour la réponse tardive, il m'a fallu beaucoup de temps pour pouvoir corriger et revoir les sujets, mais j'ai beaucoup appris grâce à cela. J'espère que vous pourrez me répondre.
    Merci!



    Réponse : Lettre de motivation de alienor64, postée le 31-03-2021 à 12:20:25 (S | E)
    Bonjour valeria


    Ici Voici ma correction en suivant les conseilles conseils.

    Votre lettre est presque parfaite.

    International Federation of Medical Students Association
    IFMSA-ANEMF


    Monsieur le Directeur / Madame la Directrice du service de « Médecine Interne - Général »,(sautez une ou deux lignes pour séparer la formule d'appel du corps du texte.)
    Actuellement, je suis étudiante en quatrième année de Médecine Humaine à l'Université Nationale de San Marcos, au Pérou. En décembre 2019, j'ai achevé la troisième année de mes études, pendant laquelle j'ai étudié la sémiologie de diverses maladies à l'hôpital Dos de Mayo - l'un des plus importants de Lima - avec des médecins très compétents et passionnés par leur profession. Maintenant, je suis en train de terminer ma quatrième année de manière virtuelle, mais aussi productive qu'en présentiel (comparatif d'égalité : 'aussi ... que' + voici la définition de 'présentiel' - je ne l'ai pas trouvée sur le site de l'Académie - mais vous pouvez le remplacer par 'en présence réelle' : Lien internet
    et encore plus si l'on considère le contexte pandémique de l'année dernière. En étudiant la médecine interne et après de nombreux séminaires et présentations de cas, j'ai réalisé que toutes les spécialités sont intéressantes, bien que soient(à enlever et mettre 'bien que différentes' après la conjonction de subordination 'que' et entre deux virgules) différentes. Par conséquent, faire l'échange du département de « Médecine Interne - Général » me semble la meilleure option, car, en plus de présenter divers cas cliniques en différents domaines de la santé, une rotation clinique dans ce département me permettra d'observer quelles sont les pathologies les plus fréquentes dans la région.


    J'ai choisi de postuler à cet échange IFMSA-ANEMF, car je recherche de nouvelles perspectives dans le domaine de la santé et je suis curieuse de connaître les différents systèmes de santé, particulièrement ceux qui sont situés(mieux : 'mis en place'/ appliqués') dans les grandes villes du monde où les styles de vie trépidants ne sont pas un obstacle au développement des maladies. J'ai choisi la France parce que c'est un pays développé, avec une culture très différente de celle de mon pays. Je voudrais apprendre sur les maladies les plus fréquentes maladies de la région où les organisateurs me placerai(autre verbe : 'affecter' sujet 'les organisateurs', donc : 3e personne du pluriel), sur les traitements qui sont utilisés(virgule) ainsi que sur les normes sanitaires et leur respect dans les hôpitaux de la région. Également,(mieux : après le verbe et sans la virgule) j'aimerais diversifier mon réseau social et faire la connaissance d'autres médecins et étudiants dans le domaine de la santé ayant suivi un enseignement différent. Je suis sûre que la France a de remarquables médecins et les meilleures ressources pour avoir un échange clinique profitable.


    Finalement, je tiens à remarquer qu'à l'époque où que lorsque l'échange clinique se sera déroulé, j'aurai achevé la cinquième année de mes études, en ayant suivi les cours de Médecine Interne dans la quatrième année. De ce fait, je pourrai discuter sur les cas cliniques qui viennent au centre de santé, avec une meilleure connaissance dans chaque domaine.


    Après avoir exprimé ma motivation pour effectuer cet échange clinique, je vous remercie pour l'attention que vous portez(autre temps : passé composé) à ma demande et dans l'attente d'une réponse de votre part, je vous prie d'agréer, Monsieur le dDirecteur /Madame la dDirectrice du service de « Médecine Interne - Général », mes sincères salutations.

    Bonne journée


    Sincèrement



    Réponse : Lettre de motivation de valeria, postée le 01-04-2021 à 01:39:25 (S | E)
    Voici la dernière correction, je crois
    Je vous remercie pour vous aide!

    ---

    Monsieur le Directeur / Madame la Directrice du service de « Médecine Interne – Général »,



    Actuellement, je suis étudiante en quatrième année de Médecine Humaine à l’Université Nationale de San Marcos, au Pérou. En décembre 2019, j’ai achevé la troisième année de mes études, pendant laquelle j’ai étudié la sémiologie de diverses maladies à l’hôpital Dos de Mayo - l'un des plus importants de Lima - avec des médecins très compétents et passionnés par leur profession. Maintenant, je suis en train de terminer ma quatrième année de manière virtuelle, mais aussi productive qu’en présentiel et encore plus si l'on considère le contexte pandémique de l'année dernière. En étudiant la médecine interne et après de nombreux séminaires et présentations de cas, j'ai réalisé que, bien que différentes, toutes les spécialités sont intéressantes. Par conséquent, faire l'échange du département de « Médecine Interne – Général » me semble la meilleure option, car, en plus de présenter divers cas cliniques en différents domaines de la santé, une rotation clinique dans ce département me permettra d’observer quelles sont les pathologies les plus fréquentes dans la région.


    J'ai choisi de postuler à cet échange IFMSA-ANEMF, car je recherche de nouvelles perspectives dans le domaine de la santé et je suis curieuse de connaître les différents systèmes de santé, particulièrement ceux qui sont mis en place dans les grandes villes du monde où les styles de vie trépidants ne sont pas un obstacle au développement des maladies. J’ai choisi la France parce que c’est un pays développé, avec une culture très différente de celle de mon pays. Je voudrais apprendre sur les maladies les plus fréquentes de la région où les organisateurs m’affecteront, sur les traitements qui sont utilisés, ainsi que sur les normes sanitaires et leur respect dans les hôpitaux de la région. J’aimerais également diversifier mon réseau social et faire la connaissance d’autres médecins et étudiants dans le domaine de la santé ayant suivi un enseignement différent. Je suis sûre que la France a de remarquables médecins et les meilleures ressources pour avoir un échange clinique profitable.


    Finalement, je tiens à remarquer que lorsque l’échange clinique se sera déroulé, j’aurai achevé la cinquième année de mes études, en ayant suivi les cours de médecine interne dans la quatrième année. De ce fait, je pourrai discuter sur les cas cliniques qui viennent au centre de santé, avec une meilleure connaissance dans chaque domaine.


    Après avoir exprimé ma motivation pour effectuer cet échange clinique, je vous remercie pour l'attention que vous avez porté à ma demande et dans l’attente d’une réponse de votre part, je vous prie d’agréer, Monsieur le Directeur / Madame la Directrice du service de « Médecine Interne – Général », mes sincères salutations.


    Sincèrement



    Réponse : Lettre de motivation de alienor64, postée le 01-04-2021 à 14:02:02 (S | E)
    Bonjour valeria

    Votre texte est désormais parfait . Il est donc inutile de l'envoyer une nouvelle fois, malgré les deux petites remarques ci-dessous :

    - Je vous remercie pour vous votre aide !



    - Monsieur le Directeur / Madame la Directrice du service de « Médecine Interne – Général », 'Générale' : il s'agit de la médecine générale (pratiquée par les médecins généralistes), la médecine interne étant une spécialité.


    Bonne continuation




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux