Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Dialogues à corriger (1)

    << Apprendre le français || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    Dialogues à corriger
    Message de nikola posté le 17-12-2007 à 10:39:30 (S | E | F | I)

    Bonjour.
    J'ai écrit 2 dialogues, accepteriez-vous de m'indiquer ce qui est à corriger, s'il vous plaît? Merci de votre aide.

    Des invitations:

    I
    Moi: Bonjour Angela. Que fais-tu le samedi?
    Angela: Bonjour Nikola. Je na fais rien, pourquoi?
    Moi: Il y a un mariage dans le samedi et je suis invité, mais je ne veux pas aller seul. Voudrait – tu aller?
    Angela: Je voudrais, mais je suis trés occupée.
    Moi: Aller fais des efforts, tu es mon seulement espoir.
    Angela: D’accord, j’accepté. J’ai oublié de demander qui sont les jeune marié et jeune mariée.
    Moi: Ils sont Chantal et Daniel, des gens trés sypatiques, tu les aimerais.
    Angela: Et le mariage, où et quand est – ce que c’a lieu?
    Moi: À samedi, à la mairie de Valrose et ils seraient là à quinze heures et trente minutes. Ne oublié pas ton guitar parce qu’ils veulent que nous jouent. (tie sakaat nie da svirime) À samedia, Angela. Au revoir.
    Angela: Au revoir Nikola.

    II
    Moi: Bonjour Silvie! Comment vas – tu?
    Silvie: Oooh bonjour Nikola! Je suis trés bien.
    Moi: Eeeeh, Silvie, je voudrais te demander si tu voudrais aller avec moi au le dixiѐme anniversaire de marriage à nos amis Marie et Léo.
    Silvie: Oui, j’accepté, quand est – ce que c’a lieu?
    Moi: À dimanche à treize heures dans le restaurant Le Châtaignier.
    Silvie: Attendre! Où est le?
    Moi: On sort de Tours et on pren la route de Venoir.
    Silvie: Merci beaucoup. À dimanche, au revoir.
    Moi: Au revoir Silvie.


    -------------------
    Modifié par bridg le 17-12-2007 10:48
    Formulation de la demande + Formules de politesse.

    -------------------
    Modifié par bridg le 29-12-2007 18:08


    Réponse: Dialogues à corriger de bridg, postée le 17-12-2007 à 11:24:57 (S | E)
    Bonjour.


    Moi: Bonjour Angela. Que fais-tu le samedi?
    Angela: Bonjour Nikola. Je na fais rien, pourquoi?
    Moi: Il y a un mariage (dans leinutile) samedi et je suis invité, mais je ne veux pas (XXX il manque un petit mot) aller seul. (Voudraitavec "tu" la terminaison n'est pas "t" – tu (XXX il manque un petit mot)aller?
    Angela: Je voudrais, mais je suis très occupée.
    Moi: (Aller pas "r") fais des efforts, tu es mon (seulementpourquoi l'adverbe? L'adjectif suffit) espoir.
    Angela: D’accord, j’accepte. J’ai oublié de demander qui sont les (jeune marié (mettre au pluriel) et jeune mariée.
    Moi: IlsCe sont Chantal et Daniel, des gens trés sypatiques, tu les aimerais.
    Angela: Et le mariage, où et quand est – ce (que c’a qu'+pronom personnel) lieu?
    Moi: Àinutile samedi, à la mairie de Valrose et ils seraient(3è personne du pluriel au futur) là à quinze heures et trente minutes. Ne oublie pas (ton guitarC'est un nom féminin) parce qu’ils veulent que nous (jouent faute de temps) tie sakaat nie da svirime
    À samedi, Angela. Au revoir.
    Angela: Au revoir Nikola.

    II
    Moi: Bonjour Silvie! Comment vas – tu?
    Silvie: Oooh bonjour Nikola! Je suisle verbe "aller", pour répondre très bien.
    Moi: Eeeeh, Silvie, je voudrais te demander si tu voudrais aller avec moi au (leen trop) dixiѐme anniversaire de mariage (àmauvaise préposition) nos amis Marie et Léo.
    Silvie: Oui, j’accepte, quand est – ce que (c’aça a) lieu?
    Moi: (Àinutile) dimanche à treize heures dans le restaurant Le Châtaignier.
    Silvie: (Attendre! Où est le?) à reformuler)
    Moi: On sort de Tours et on pren(revoir la terminaison 3è pers du singulier au présent) la route de Venoir.
    Silvie: Merci beaucoup. À dimanche, au revoir.
    Moi: Au revoir Silvie.

    Vous vous exprimez particulièrement bien en français et faites moins de fautes que beaucoup de jeunes français, c'est très bien.
    Faites attention aux terminaisons des verbes du premier groupe au présent, à la première personne c'est "e" mais pas "é"
    J'attends votre correction.
    Bon courage.



    Réponse: Dialogues à corriger de nikola, postée le 17-12-2007 à 12:55:41 (S | E)
    Mon correction:

    I
    Moi: Bonjour Angela. Que fais-tu le samedi?
    Angela: Bonjour Nikola. Je ne fais rien, pourquoi?
    Moi: Il y a un mariage le samedi et je suis invité, mais je ne veux pas aller seul. Voudrais – tu d’aller?
    Angela: Je voudrais, mais je suis trѐs occupée.
    Moi: Alle fais des efforts, tu es mon espoir.
    Angela: D’accord, j’accepte. J’ai oublié de demander qui sont les jeunes mariés.
    Moi: Ce sont Chantal et Daniel, des gens trés sypatiques, tu les aimerais.
    Angela: Et le mariage, où et quand est – ce qu’a lieu?
    Moi: Le samedi, à la mairie de Valrose et ils seront là à quinze heures trente. Ne oublie pas ta guitar parce qu’ils veulent que nous jouios. À samedi, Angela. Au revoir.
    Angela: Au revoir Nikola.

    II
    Moi: Bonjour Silvie! Comment vas – tu?
    Silvie: Oooh bonjour Nikola! Je vais trѐs bien.
    Moi: Eeeeh, Silvie, je voudrais te demander si tu voudrais aller avec moi au dixiѐme anniversaire de marriage de nos amis Marie et Léo.
    Silvie: Oui, j’accepté, quand est – ce que ça a lieu?
    Moi: Le dimanche à treize heures dans le restaurant Le Châtaignier.
    Silvie: Attends! Où est le restaurant Le Châtaignier ?
    Moi: On sort de Tours et on prend la route de Venoir.
    Silvie: Merci beaucoup. À dimanche, au revoir.
    Moi: Au revoir Silvie.



    Réponse: Dialogues à corriger de bridg, postée le 17-12-2007 à 13:14:23 (S | E)
    I
    ...Que fais-tu le samedi?
    ...mais je ne veux pas aller au mariage => mais pour ne pas répéter on dira => y aller seul. Voudrais – tu (d’)aller (la même chose ici que précedemment) ?
    -Allez!!!
    -... Et le mariage, où et quand est – ce qu’il a lieu?
    -...N'oublie pas ta guitare parce qu’ils veulent que nous jouions.

    II
    - Bonjour Sylvie! Comment vas – tu?
    -Sylvie, je voudrais te demander si tu (voudrais aller )pour faire plus joli, dites : accepterais de venir avec moi au dixiѐme anniversaire de mariage ...
    Sylvie: Oui, j’accepté,(pourquoi "é"?) ...

    Vous avez bien progressé, il y a encore des lourdeurs mais globalement c'est un excellent travail.





    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux