Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Du dessert-de dessert (1)

    << Apprendre le français || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    Du dessert-de dessert
    Message de canino posté le 05-02-2009 à 10:52:39

    Bonjour,

    Dans un test de forme négative/forme affirmative, il y a cette phrase :

    Pourquoi ne reprends-tu pas de dessert?
    => Pourquoi reprends-tu du dessert?

    Comment expliquer à une personne apprenant le français ce changement de "de" en "du" ?

    J'avoue que pour faire comprendre clairement, je n'y arrive pas -

    J'ai regardé les cours bien sûr avant de poster ma demande, mais je voudrais pouvoir apporter une réponse à cette phrase en particulier.

    Je vous remercie pour votre aide,
    Canino


    -------------------
    Modifié par canino le 05-02-2009 10:53

    -------------------
    Modifié par bridg le 04-12-2009 06:21


    Réponse: Du dessert-de dessert de jod47, postée le 05-02-2009 à 13:18:31
    Coucou canino ,

    Peut-être doit-on voir dans :" pourquoi ne reprends-tu pas de dessert ? " une forme plus "générale" il s'agirait en fait d'un dessert ( une partie du repas ) , alors que dans : "...du dessert " il semblerait s'agir d'un dessert précis :" de ce dessert- là .
    Je le comprends ainsi , mais il se peut qu'il y ait d'autres explications .Attendons des réponses plus précises!!
    A plus tard , amitiés

    Pardon ... je n'avais pas fait attention aux formes affirmatives et interrogatives!! Pour la forme interrogative ( je dirais même interro-négative )il me semble que les 2 vont bien :
    " pourquoi ne reprends-tu pas "du" dessert ?"
    " pourquoi ne reprends-tu pas "de" dessert ?"

    A la forme " affirmative" par contre je ne vois que :" pourquoi reprends-tu "du" dessert ?"

    -------------------
    Modifié par jod47 le 05-02-2009 13:19


    Réponse: Du dessert-de dessert de lucile83, postée le 05-02-2009 à 13:29:29
    Bonjour,
    Il faut reconnaître que cet emploi est instinctif, du moins pour moi, et je suis bien en peine d'expliquer pourquoi on utilise 'du' ou 'de'.
    La seule explication qui me tente est de dire que l'on emploie :
    'ne...pas de' dans les phrases négatives ou interro-négatives, et 'du' dans les phrases affirmatives.

    Je veux du coca/je ne veux pas de coca/ne veux-tu pas de coca?
    Je mange du pain/je ne mange pas de pain....etc...

    Attendons d'autres informations.





    Réponse: Du dessert-de dessert de canino, postée le 05-02-2009 à 14:01:19
    Bonjour Jod et Lucile

    J'ai également expliqué qu'on pourrait dire aussi
    Pourquoi ne reprends-tu pas DU dessert?
    => Pourquoi reprends-tu du dessert?


    cela résout la question -

    et puis, il n'y a pas mort d'homme !!

    Merci de vos réponses et j'attends encore au cas où quelqu'un nous donnerait une explication plus avancée et surtout compréhensible pour une personne étrangère...

    Bonne journée
    Canino




    Réponse: Du dessert-de dessert de , postée le 05-02-2009 à 15:18:06
    Bonjour,
    Voici ma version des choses:
    - "de dessert" sous-entend que plusieurs desserts sont proposés au choix,
    - "du dessert" pas de choix possible, c'est le gateau que l'on vient juste de manger ( du est la contraction de "de le").
    Cordialement.


    Réponse: Du dessert-de dessert de canino, postée le 05-02-2009 à 17:26:07
    Bonjour,

    ah oui Chrissego, merci ! ton explication me convient très bien.

    Merci à tous ! Je pense qu'avec toutes vos réponses, cela ira fort bien.

    Cordialement,
    Canino


    Réponse: Du dessert-de dessert de , postée le 05-02-2009 à 19:41:06
    On dit: ... pas de dessert, parce que la grammaire française nous oblige de substituer le partitif "du" ( reprendre du dessert) par la préposition "de" si la phrase est interrogative ou interrogative-négative.
    Mais il y a un "mais" si vous entendez que "du", ce n'est pas un partitif dans cette phrase-là, mais un article CONTRACTÉ, faisant appel à "le" dessert concret dont les deux interlocuteurs parlent. Alors là, vous pourriez maintenir le "du" dans l'interrogative-négative, parce que nous n'aurions plus affaire à un article partitif, mais à un article contracté
    Ce n'est que mon avis personnel sur cette question. Si j'ai tort, je vous prie de bien vouloir m'en excuser.
    Bien amicalement, FIL-DE-FER


    Réponse: Du dessert-de dessert de , postée le 05-02-2009 à 19:46:00
    Excusez-moi. J'ai voulu dire: la grammaire française nous oblige à substituer le partitif "du" par la préposition "de" dans les phrases N É G A T I V E S. Mais, j'ai dit: "... dans les phrases interrogatives...". Ce qui est bien évidemment F A U X.
    Merci de votre compréhensio. FIL-DE-FER


    Réponse: Du dessert-de dessert de titghit, postée le 04-12-2009 à 00:11:25
    bonjour tout le monde.
    Pourquoi ne reprends-tu pas de dessert?
    Parce que c’est une phraseinterro-négative.
    => Pourquoi reprends-tu du dessert?
    Car c’est un article qui veut dire : un peu de. C est donc un article partitif.
    au revoir.





    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux