Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Mon CV (1)

    << Apprendre le français || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Mon CV
    Message de banes62 posté le 02-05-2009 à 20:28:42 (S | E | F)

    Bonjour à tous,
    Voudrriez-vous corriger mon CV,je vous en prie?
    xxx coordonnées xxx
    xxx ans, né le xxx
    xxx adresse xxx situation de famille



    Poste de traducteur en anglais
    Formation
    Diplôme à la Faculté des lettres de l'université de Belgrade
    Diplôme d'étude secondaire

    Expérience professionnelle
    rédacreur en chef; rédacteur; organisateur des promotions de livres; stage pédagogique à Londres

    Langues étrangères et informatique
    Anglais courant
    Espagnol: très bon niveau
    Français: pratique quotidienne de la langue quotidienne
    Connaissances informatiques: Word-Excel-Power Point- Utilisation quotidienne d'Internet
    Centres d'intérêts
    cinéma, lecture,handball,natation
    ( Est-ce qu'il faut ajouter encore quelque chose, qu'en pensez-vous?)
    Merci d'avance

    -------------------
    Modifié par bridg le 02-05-2009 20:31


    Réponse: Mon CV de jonew10, postée le 02-05-2009 à 20:55:03 (S | E)
    Bonjour,

    xxx coordonnées xxx
    xxx ans, né le xxx
    xxx adresse xxx situation de famille


    Poste de traducteur en anglais
    Formation
    Diplôme à la Faculté des lettres de l'université de Belgrade
    Diplôme d'étude secondaire

    Expérience professionnelle
    rédacreur en chef; rédacteur; organisateur des promotions de livres; stage pédagogique à Londres

    Langues étrangères et informatique
    Anglais courant
    Espagnol: très bon niveau
    Français: pratique quotidienne de la langue
    Connaissances informatiques: Word-Excel-Power Point- Utilisation quotidienne d'Internet
    Centres d'intérêts
    cinéma, lecture,handball,natation


    -------------------
    Modifié par jonew10 le 02-05-2009 20:55


    Réponse: Mon CV de brettdallen, postée le 02-05-2009 à 22:43:53 (S | E)
    Bonsoir,
    Pour la mise en page, j'imagine que vous allez réorganiser tout cela....
    Un commentaire: vous postulez pour un poste de traducteur en anglais, n'est-ce pas? imaginons que je recrute dans ce domaine, dites-moi où sont les renseignements qui pourraient m'amener à vous sélectionner? je sais que vous avez un diplôme universitaire: lequel? vous avez déjà fait des travaux de traduction? lesquels?(le stage pédagogique à Londres, je m'en fiche... à moins que vous m'expliquiez en quoi cela vous a apporté en terme d'expérience de la traduction..). En fait, il manque l'essentiel: les informations reliant votre formation à la traduction(niveau en anglais? "courant" ne veut rien dire... avez-vous été évalué en fonction du cadre européen, du TOIC/TOEFL ou autre?)et les informations(très utiles dans ce cas) concernant votre expérience réelle de la traduction(vous avez bien fait des traductions ici ou là, non?). C'est cela que veut connaître un recruteur..
    Je vous conseille donc de mentionner ces éléments-là en priorité.
    Cordialement.


    Réponse: Mon CV de banes62, postée le 03-05-2009 à 00:06:52 (S | E)
    Bonsoir,
    Merci pour vos conseils:
    Diplôme du profeseur d'anglais;
    Traductions des livres d'informatique,de science...dans une Association des tratucteurs
    Stage pédagogique pour pérféctionner l'anglais en fonction du cadre européen
    (Je ne sais pas si c'est mieux)



    Réponse: Mon CV de brettdallen, postée le 03-05-2009 à 00:59:33 (S | E)
    Bonsoir,
    Vous vous rendez compte de ce que vous alliez omettre de signaler!!
    Je corrige les informations complémentaires..


    Diplôme du("de") profeseur(vérifiez l'orthographe) d'anglais(il a peut-être un nom, ce diplôme?);
    Traductions des("de") livres d'informatique(ou "de textes traitant d'informatique"),de science...dans une Association des("de") tratucteurs(orthographe)((re)connue?)
    Stage pédagogique pour pérféction(vérifiez l'orthographe! mais je dirais plutôt "perfectionnement")Honnêtement, ça veut dire quoi? stage de combien de temps? "pédagogique"=très vague, "perfectionnement" en quoi?
    Mettez les atouts de votre côté! si vous avez des expériences qui vont dans le sens de votre choix professionnel, mettez les en avant, donnez des précisions(on se fiche de savoir que vous êtes champion de tennis dans votre région, par exemple..)
    Cordialement.


    Réponse: Mon CV de banes62, postée le 03-05-2009 à 10:01:29 (S | E)
    Bonjour,
    Il me semble que je ne puisse pas rédiger mon cv, mais je vais essayer:
    Diplôme d'études secondaire au lycée philologique
    Stage pédagogique à Londres pendant trois mois pour perfectionnement et mâitrise de l'anglais professionnel.
    Aidez-moi, s'il vous plâit!
    Un grand




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE





    Publicité :





     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux