Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Espagnol]Juego bilingüe 30 (8)

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    Page 8 / 28 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | Fin | >>
    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 15-05-2014 à 15:54:36
    los conocimientos / le savoir-faire === la habilidad / l'habilité


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de sergiomax, postée le 15-05-2014 à 22:17:32
    la habilidad / l'habilité...........El saber hacer marroquí / Le savoir faire maroquin


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 16-05-2014 à 11:17:16
    El saber hacer marroquí / Le savoir faire maroquin === El refinamiento de la gastronomía francesa / le raffinement de la gastronomie française


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de sergiomax, postée le 16-05-2014 à 23:01:26
    El refinamiento de la gastronomía francesa / le raffinement de la gastronomie française..........La comida chatarra / La mal bouffe


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 17-05-2014 à 08:18:58
    La comida chatarra / La mal bouffe ===>la cocina tradicional/la cuisine bourgeoise.


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de rosirosa, postée le 17-05-2014 à 08:58:45
    la cocina tradicional/la cuisine bourgeoise === la comida rápida / le fast-food


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de sergiomax, postée le 17-05-2014 à 12:19:41
    la comida rápida / le fast-food.........La comida para gatos / La nourriture pour chats


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 17-05-2014 à 14:39:01
    La comida para gatos / La nourriture pour chats === me doy por vencida / je donne ma langue aux chats



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de leserin, postée le 17-05-2014 à 19:22:03
    Me doy por vencida/Je donne ma langue aux chats::::::::::::::: Vencer o morir/Vaincre ou mourir !!!


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 18-05-2014 à 15:15:56
    Vencer o morir/Vaincre ou mourir === morir de aburrimiento / mourir d'ennui


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 18-05-2014 à 17:21:04
    morir de aburrimiento / mourir d'ennui===>matar el aburrimiento/tromper son ennui.


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de leserin, postée le 18-05-2014 à 21:45:10
    Matar el aburrimiento/tromper son ennui :::::::::::: Me aburro como una ostra/Je m'ennuie comme un rat mort.


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 19-05-2014 à 07:52:43
    Me aburro como una ostra/Je m'ennuie comme un rat mort===>estar en apuros/ avoir des ennuis.


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de bianca29, postée le 19-05-2014 à 09:06:12
    estar en apuros/avoir des ennuis ...... salir de apuros/se tirer d'affaire


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 19-05-2014 à 11:57:52
    salir de apuros/se tirer d'affaire === un viaje de negocios / un voyage d’affaires


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 20-05-2014 à 01:36:02
    un viaje de negocios / un voyage d’affaires===>un viaje de novios/un voyage de noces.


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 20-05-2014 à 15:17:33
    un viaje de novios/un voyage de noces === un banquete de bodas / un repas de noces


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de rosirosa, postée le 20-05-2014 à 15:49:46
    un banquete de bodas / un repas de noces ==== un bandeja de comida preparada / un plateau-repas


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de leserin, postée le 20-05-2014 à 16:21:22

    Una bandeja de comida preparada/Un plateau-repas  ::::::::::: Comida para llevar/plat à emporter




    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 20-05-2014 à 16:36:23
    Comida para llevar/plat à emporter====>comida campestre/ pique-nique.


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 21-05-2014 à 13:13:28
    comida campestre/ pique-nique ==== el palillo / le pique-olives


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de rosirosa, postée le 21-05-2014 à 16:04:16
    el palillo / le pique-olives ==== un aperitivo / un apéritif


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de sergiomax, postée le 21-05-2014 à 20:56:46
    un aperitivo / un apéritif ............Un trago / Une gorgée


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 22-05-2014 à 13:11:13
    Un trago / Une gorgée === de un trago / d'un trait


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 22-05-2014 à 13:35:19
    de un trago / d'un trait ===>ser aficionado al trago/être porté sur la boisson.


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de sergiomax, postée le 23-05-2014 à 07:06:16
    ser aficionado al trago/être porté sur la boisson........Pasar un mal trago / Passer à la casserole


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de nadiabl, postée le 23-05-2014 à 12:29:37
    Pasar un mal trago / Passer à la casserole === cantar como una bisagra oxidada / chanter comme une casserole


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de andre40, postée le 23-05-2014 à 14:17:06
    cantar como una bisagra oxidada / chanter comme une casserole===>eso es coser y cantar/ c'est simple comme un bonjour.



    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de swan85, postée le 23-05-2014 à 20:47:49
    eso es coser y cantar/ c'est simple comme un bonjour=====> ser evidente/couler de source


    Réponse: [Espagnol]Juego bilingüe 30 de leserin, postée le 23-05-2014 à 21:20:05
    Eso es coser y cantar/c'est simple comme un bonjour ::::::: Quien canta su mal espanta/Celui qui chante son malheur effraie.




    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
    Page 8 / 28 - Voir la page << | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | Fin | >>

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux