Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Allemand]Mode passif

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Mode passif
    Message de auge posté le 07-03-2018 à 10:19:45 (S | E | F)
    Bonjour à tous!
    quelque chose m' échappe, " mir wurde empfangen " se traduit-il par "on m'a accueilli" ou bien "j' ai été accueilli" ?
    Dans ce cas, " uns wurden empfangen " se traduit par " on nous a accueilli ou bien nous avons été accueilli, cela est-il juste?
    Merci de votre réponse.


    Réponse : [Allemand]Mode passif de lapie62, postée le 07-03-2018 à 11:53:08 (S | E)
    Bonjour,
    "on m'a accueilli" ou bien "j' ai été accueilli" se traduit par: Ich wurde empfangen (prétérit) ou Ich bin empfangen worden.
    Le "Ich" est sujet.

    Le "mir" s'utilise autrement :

    Die Dame ist von mir empfangen worden. La dame a été accueillie par moi / La dame a été accueilli par moi.



    Réponse : [Allemand]Mode passif de gerold, postée le 07-03-2018 à 11:57:41 (S | E)
    Bonjour

    quelque chose m' échappe, " mir wurde empfangen " se traduit-il par "on m'a accueilli" ou bien "j' ai été accueilli" ?
    Dans ce cas, " uns wurden empfangen " se traduit par " on nous a accueilli ou bien nous avons été accueilli, cela est-il juste?


    Où avez-vous trouvé ce "mir wurde empfangen"? Avez-vous une phrase complète comportant "mir wurde empfangen"?

    J'ai été accueilli se dit "ich wurde empfangen" et nous avons été accueillis "wir wurden empfangen".
    On m'a accueilli, c'est "man hat mich (accusatif, pas mir) empfangen" et on nous a accueillis "man hat uns empfangen".

    Quant à la traduction, les deux phrases, celle avec l'impersonnel "on" et celle avec le passif, ont au fond le même sens, donc rien ne vous empêche de traduire "ich wurde empfangen" par "on m'a accueilli". En français, le passif est moins fréquent et souvent moins naturel qu'en allemand.



    Réponse : [Allemand]Mode passif de auge, postée le 07-03-2018 à 14:29:41 (S | E)
    Merci beaucoup pour vos réponses!
    il faut que je regarde les cours sur le passif à nouveau de plus prêt...



    Réponse : [Allemand]Mode passif de auge, postée le 19-03-2018 à 16:32:35 (S | E)
    Hallo Leute!
    Je reviens sur ce sujet. Dans mon post précédent nous avons conclu que :
    "Nous avons été accueilli" ne se traduit pas par " uns wurden empfangen " .
    J' ai trouvé dans un journal allemand aujourd' hui la phrase suivante : " uns wurden Behandlungen angeboten " : on nous a proposé des soins. Pourquoi ici cette tournure est elle possible?
    bonne soirée.



    Réponse : [Allemand]Mode passif de brution, postée le 19-03-2018 à 17:37:30 (S | E)
    Je reviens sur ce sujet. Dans mon post précédent nous avons conclu que :"Nous avons été accueilli" ne se traduit pas par " uns wurden empfangen " .
    J' ai trouvé dans un journal allemand aujourrd' hui la phrase suivante : " uns wurden Behandlungen angeboten " : on nous a proposé des soins. Pourquoi ici cette tournure est elle possible?
    bonne soirée.

    Hallo Auge !


    On a été accueilli : qui a été accueilli ? wir wurden empfangen

    On nous a proposé des traitements : à qui on a proposé des soins ? uns wurden Behandlungen angeboten.

    Ca vous aide?

    Bonne journée



    Réponse : [Allemand]Mode passif de auge, postée le 20-03-2018 à 09:12:58 (S | E)
    Guten Morgen!
    Klar!! Ich habe verstanden!
    Vielen Dank




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux