[Italien]Chi, quello che, colei che
Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En basMessage de courage posté le 30-09-2025 à 15:45:29 (S | E | F)
Bonjour, pourquoi ne pas utiliser CHI tout le temps ? Est-ce que la différence des pronoms relatifs est fonction des régions, ou d'autres critères ? Drôlement compliqué je trouve... 😥
La question me vient suite à cet exercice:
Lien internet
Merci pour toute réponse. Belle journée à toutes et à tous.
------------------
Modifié par webmaster le 30-09-2025 20:37
Les différents points de vue ont été donnés.
Réponse : [Italien]Chi, quello che, colei che de mary57, postée le 30-09-2025 à 18:03:39 (S | E)
Bonjour courage,
"qui" c'est un pronome relatif 'double', c'est à dire qu'il est formé par un démonstratif et un relatif; il peut être utilisé seulement pour les personnes (pas pour les animaux, pour lesquels on utilise 'que'--> à ce point spécifique l'exercice est incorrect); il est invariable et singulier.
Au lieu de 'qui', toujours au singulier, on peut utiliser 'colui che' ou 'colei che', qui doivent s'accorder avec le sujet (contrairement à 'qui').
Vous pouvez bien utiliser l'un ('chi' --> contracté) ou l'autre ('colui che' ou 'colei che' --> forme étendue) de ce pronome relatif 'double'.
Au singulier on n'utilise pas 'quello che" pour les personnes (à ce point spécifique l'exercice est incorrect).
Au pluriel on utilise "coloro che" ou "quelli che" ou "quanti".
Ex: Nous parlerons à ceux qui seront présents-----> Parleremo a coloro che saranno presenti; parleremo a quelli che saranno presenti; parleremo a quanti saranno presenti.Bonne soirée.
Mary
Réponse : [Italien]Chi, quello che, colei che de chilla, postée le 30-09-2025 à 18:08:15 (S | E)
Bonjour,
Personne ne vous empêche d'utiliser "CHI" dans les situations décrites et si jamais vous avez le bonheur de rencontrer les autres formes, vous les aurez au moins vu une fois.

Réponse : [Italien]Chi, quello che, colei che de chilla, postée le 30-09-2025 à 18:38:06 (S | E)
Bonjour,
J'aimerais citer la grammaire que j'ai utilisée pour construire ce test :
S. Battaglia - V. Pernicone - Loescher Editore - Torino
et quelques exemples desquels je me suis inspirée.

Réponse : [Italien]Chi, quello che, colei che de mary57, postée le 30-09-2025 à 19:06:14 (S | E)
Si je dis "Certement X, tu es 'quella' qui explique....." la forme "tu es 'quella'" devrait au moins offenser X ! C'est comme à dire "Regardez 'quella'..., comme si c'était un objet. Je ne proposerais jamais une telle forme à une classe d'élèves.
Simplement!
------------------
Modifié par webmaster le 30-09-2025 20:40
j'ai mis un exemple n'impliquant personne - j'espère que je ne me suis pas trompé, je ne parle pas italien.
Réponse : [Italien]Chi, quello che, colei che de chilla, postée le 30-09-2025 à 19:11:32 (S | E)

Moi non plus, je ne l'utilise pas et j'évite cette construction.
Néanmoins, la forme existe.
Vous remarquerez que dans l'exercice, je n'ai pas proposé un seul exemple reprenant cette construction.
Aucun point spécifique n'est incorrect dans l'exercice en question.
Réponse : [Italien]Chi, quello che, colei che de mary57, postée le 30-09-2025 à 19:42:48 (S | E)
Alors Chilla, si tu éviterais cette forme, tu ne devrais même pas la recommander.Tu ne crois pas?
Nous parnons italien, donc ce sont les règles.
Je me permet de souligner che ton livre est un peu daté, aujourd'hui heureusement en Italie on parle de manière plus respecteuse et élégante par rapport à il y a 70 ans. C'est tout.
à la prochaine!
Réponse : [Italien]Chi, quello che, colei che de chilla, postée le 30-09-2025 à 20:03:15 (S | E)
Les règles de grammaires ne changent pas.
On ne change pas le dogme.
A propos de "quello", la formule existe, que cela vous plaise ou pas.
D'ailleurs, vous en avez donné un très bel exemple. Car si je veux parler de quelqu'un avec mépris, la grammaire me donne l'outil pour le faire.
À nous de l'utiliser intelligemment et à bon escient.
Quant au cours en question, c'est difficulté


Réponse : [Italien]Chi, quello che, colei che de mary57, postée le 30-09-2025 à 20:58:35 (S | E)
Mon exemple sur "quello" concerne seulement le pluriel. Ce soit clair!
-------------------
Modifié par mary57 le 30-09-2025 21:48
Réponse : [Italien]Chi, quello che, colei che de chilla, postée le 30-09-2025 à 21:06:57 (S | E)
Pour rappel, votre exemple :
"Si je dis "Certement X, tu es 'quella' qui explique....." la forme "tu es 'quella'" devrait au moins offenser X ! C'est comme à dire "Regardez 'quella'..., comme si c'était un objet. "
Dans le cours, "quello" au pluriel n'est pas traité. "Pour le pluriel (de "chi"), nous aurons recours à la forme composée : "coloro che", etc.
Bonne soirée à tous !
Merci pour cet échange.
Cours gratuits > Forum > Forum Italien