Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Espagnol]Preposiciones por y para

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Preposiciones por y para
    Message de marie4794 posté le 20-03-2026 à 16:15:46 (S | E | F)
    hola !
    Me han preguntado, a propósito de la frase "Para mí, jugar con mis hijos es lo más importante" por qué no se puede decir por mí en vez de para mí.
    Mis explicaciones no fueron bastante claras. ¿qué puedo contestar para que la persona entienda la regla ? gracias.


    Réponse : [Espagnol]Preposiciones por y para de hidalgo, postée le 20-03-2026 à 17:55:37 (S | E)

    Bonsoir marie4794,

    J'imagine que vous souhaitez répondre à la personne en espagnol ?

    auquel cas, vous lui répondrez ceci :

    'PARA' indica la persona a la que pertenece una opinión, un juicio, una creencia, una actitud, etc.

    'PARA' désigne la personne à qui appartient une opinion, un jugement, une croyance, une attitude, etc.

    Pour faire plus simple, lorsqu'il s'agit d'exprimer le point de vue, l'opinion de quelqu'un par rapport à quelque chose, on n'emploie pas POR mais PARA.


    Exemple : Para mí, eso no tiene importancia, pero para ellos es todo lo contrario = Pour moi, cela n'a pas d'importance, mais pour eux, c'est tout le contraire.

    Vous vouliez expliquer à une personne la raison pour laquelle la préposition 'POR' n'est pas employée pour exprimer l'opinion d'une personne sur quelque chose.

    Je pense qu'il est plus important que cette personne connaisse les cas d'emploi des deux prépositions.

    Le cas que vous avez choisi (= l'opinion personnelle) est un cas un peu spécial car il est difficile de le faire rentrer dans les critères qui permettent de distinguer POR et PARA.

    Comme vous le savez sûrement, la préposition 'POR' est utilisée essentiellement pour exprimer la cause, le motif d'une action.

    Exemple : Suspendieron el concierto por la lluvia = Le concert a été annulé à cause de la pluie.

    La préposition 'PARA', elle, est utilisée pour exprimer la finalité

    Exemples

    Utilizo 'por' PARA expresar causa. La finalidad de 'por' es expresar causa = j'utilise 'por' pour exprimer la cause. La finalité de 'por' est d'exprimer la cause.

                     Estudio español PARA poder hablar con los españoles = j'étudie l'espagnol pour pouvoir parler avec les espagnols.

    Pour expliquer à une personne une règle qui fonctionnerait pour distinguer POR de PARA, la phrase que vous citez n'est pas le meilleur exemple puisque l'on n'est ni dans la cause ni dans la finalité.

    Vous pouvez simplement lui conseiller de connaître les différences essentielles ente les deux prépositions puis de connaître les cas spéciaux.



    Cordialement,

    Hidalgo





    Réponse : [Espagnol]Preposiciones por y para de leserin, postée le 20-03-2026 à 19:47:12 (S | E)
    Bonsoir, Marie.
    "Para mí jugar con mis hijos es lo más importante"
    ............................................

    Il faut écrire une virgule après « Para mí».

    Para mí, jugar con mis hijos es lo más importante.

    "Los sintagmas preposicionales que introducen cierto parecer de alguien (para mí, en tu opinión, según él o desde su punto de vista) son complementos externos al predicado, por lo que se recomienda aislarlos con coma".

    Lien internet


    Cordialement.



    Réponse : [Espagnol]Preposiciones por y para de hidalgo, postée le 21-03-2026 à 07:13:41 (S | E)

    Les virgules ont été ajoutées, là où c'était juste recommandé.

    En revanche, en milieu de phrase, la virgule après 'cierto parecer de alguien ..' n'est pas à mettre, d'après la RAE consultée hier => ..., pero para ellos es todo lo contrario.


    Merci !






    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol








     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux