| Page 5 / 26 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | Fin | Bas | 
Hola amiel!
Lou, no te pases!
Quedo con mi hermanito: je me moque de mon petit frère.
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 25-04-2007 à 22:20:39 (S | E)
Hola de nuevo!
Que diriez-vous d'un autre croquis?
*E*AR
???????????
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 25-04-2007 à 22:23:52 (S | E)
Muy bien, dridro,
Con ese vamos a pegar muy duro! ça va cogner!
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 25-04-2007 à 22:27:52 (S | E)
Hay también velar vélaire ( je ne sais pas faire une phrase avec ce mot!!!!)

Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 25-04-2007 à 22:28:37 (S | E)
Hay que VELAR(veiller)a que ésto no se acabe antes de medianoche.
Il faut veiller à ce que cela ne s'achève pas avant minuit.
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 25-04-2007 à 22:29:08 (S | E)
Hace mucho tiempo que no he vuelto a Béjar. Cela fait longtemps que je ne suis pas revenue à Béjar.

Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 25-04-2007 à 22:29:27 (S | E)
esta noche vamos a velar : ce soir nous allons veiller
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 25-04-2007 à 22:31:04 (S | E)
No me gusta remar... je n'aime pas ramer!
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 25-04-2007 à 22:33:30 (S | E)
Pas de noms propres ariane
 sinon je vais achever le match.
sinon je vais achever le match.REMAR//RAMER
Este marinero no sabe remar//Ce marin ne sait pas ramer.

Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 25-04-2007 à 22:35:33 (S | E)
hay que celara sus niños Il faut surveiller ses enfants
-------------------
Modifié par lou31 le 25-04-2007 22:35
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 25-04-2007 à 22:36:02 (S | E)
Vamos a rezar antes de cenar!Nous allons prier avant de dîner.

Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 25-04-2007 à 22:36:25 (S | E)
Tu ne serais pas en train d'écrire avec mes doigts ariane?

Regar/arroser
Habrá que regar estas flores//Il faudra arroser ces fleurs
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 25-04-2007 à 22:38:25 (S | E)
vamos cegarnos por tanto escrito nous allons nous aveugler par tant d'écrit
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 25-04-2007 à 22:41:00 (S | E)
Hay que celar este correro Il faut celer ce courrier
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 25-04-2007 à 22:42:26 (S | E)
Nos vamos a cegar(vamos a cegarnos)de tanto escribir//Nous allons nous aveugler à force d'écrire.
Merci Lou!
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 25-04-2007 à 22:43:07 (S | E)
Correo==>courrier
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 25-04-2007 à 22:43:41 (S | E)
 Lou,
 Lou,Hay que pelar la naranja antes de comerla. Il faut peler l'orange avant de la manger.
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 25-04-2007 à 22:43:57 (S | E)
Hay que dejar las cosas así il faut laisser les choses ainsi
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 25-04-2007 à 22:48:32 (S | E)
"Comerla" serait plus que suffisant ariane
 Pourvu que l'orange soit assez grande pour remplir une partie de l'estomac
Pourvu que l'orange soit assez grande pour remplir une partie de l'estomac (ojalá que la naranja sea bastante grande para LLENAR una parte del estómago)
(ojalá que la naranja sea bastante grande para LLENAR una parte del estómago) -------------------
Modifié par dridro le 26-04-2007 08:45
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 25-04-2007 à 22:50:20 (S | E)
No pasa un día sin pecar: Il pèche tous les jours.( le gustan tanto las naranjas...)
 
 Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 25-04-2007 à 22:51:27 (S | E)
hay que desear un feliz año nuevo a sus amigos il faut souhaite une bonne année à ses amis
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 25-04-2007 à 22:53:01 (S | E)
A PESAR de todo,sabe PESAR sus palabras antes de hablar//MALGRE TOUT,il sait PESER ses mots avant de parler.
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 25-04-2007 à 22:54:18 (S | E)
Ariane y yo sin fregar et moi sans nettoyer
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 25-04-2007 à 22:55:32 (S | E)
le Gustan tanto las Naranjas....

DESEAR no cabe en el molde Lou

DÉSIRER ne tient pas dans le moule Lou.
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 25-04-2007 à 22:59:44 (S | E)
Pesar dos kilos de naranjas con la romana. Peser 2 kg d'oranges avec la balance romaine.

Réponse: [espagnol] Jeu de mots de lou31, postée le 25-04-2007 à 23:01:11 (S | E)
Puede gestar este proyecto il peut concevoir ce projet
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 25-04-2007 à 23:05:02 (S | E)
BESAR//EMBRASSER...
La madre no cesa de Besar a su hijo.
La mère ne cesse d'embrasser son fils.
Réponse: [espagnol] Jeu de mots de ariane6, postée le 25-04-2007 à 23:05:55 (S | E)
Tengo el pesar de haberte escuchado. Je regrette de t'avoir écouté.
 
 Réponse: [espagnol] Jeu de mots de dridro, postée le 25-04-2007 à 23:07:28 (S | E)
On attaquera les moules à six lettres à partir de demain Lou
 ...et avec 3 variantes cette fois-ci.
...et avec 3 variantes cette fois-ci.| Page 5 / 26 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | Fin | Bas | 













 
 Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine
Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine  INDISPENSABLES :
INDISPENSABLES : 