Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Italien]Article contracté (1)

    << Forum Italien || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Italien]Article contracté
    Message de jacky34 posté le 05-02-2009 à 16:04:39 (S | E | F)

    je voudrais savoir pourquoi on dit :

    - salire sul (sur) treno

    au lieu de

    - salire nel ( dans) treno

    merci de votre aide


    Réponse: [Italien]Article contracté de nick27, postée le 05-02-2009 à 16:50:55 (S | E)
    Ciao,

    tout simplement parce qu'en italien, on ne dit pas "essere nel treno" mais "essere sul treno".

    C'est la même chose pour "salire (sul treno)".


    Réponse: [Italien]Article contracté de chilla, postée le 05-02-2009 à 17:20:58 (S | E)
    Salve

    En italien, on distingue plusieurs compléments de lieu dont le: « stato in luogo » e « moto a luogo ».

    Ces deux compléments de lieu sont introduits par les mêmes prépositions :
    Su,sopra,sotto,dentro :

    Salii sul campanile – je montai sur le clocher
    Nuotai sotto il ponte – je nageai sous le pont
    Giunsi sopra il monte- j’arrivai sur le mont
    Entrai dentro casa – j’entrai dans la maison


    Mais la préposition par excellence qui exprime le lieu est « in » que les latins faisaient suivre d’un ablatif pour un complément « statique » (stato), d’un accusatif pour un complément qui exprimait mouvement .

    Tout ça pour dire que « in » est normalement la préposition qui doit être employée quand on parle de véhicules dans lesquels on se trouve ou dans lesquels on monte :
    Viaggiare in macchina / salire in macchina
    Viaggiare in treno / salire in treno
    Andare in barca / salire in barca, in aeroplano, in taxi, in piroscafo ecc..


    Mais “salire sul treno” est largement plus diffusé que le plus- que-correct « salire in treno ». (mais par exemple on préférera dire: salgo in macchina)

    Je pars de loin pour essayer de répondre à ta question et la réponse c'est que la phrase "salgo sul treno" a un complément de lieu et ce compl. de lieu est introduit par la préposition déjà citée: "su".

    Ciao




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE








     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux