Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Allemand]Der massenmenschen

    << Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Der massenmenschen
    Message de harrybean posté le 05-11-2009 à 15:00:43 (S | E | F)

    Bonjour,

    je ne parviens pas à traduire ce mot correctement en francais : Massenmensch

    Un élément de réponse est le suivant : Masse" steht hier im Gegensatz zum Person gewordenen Individuum - ein Mensch, der sich nicht von der Masse abhebt, der nicht von der Masse unterschieden werden kann. Im Frz. sehr schwer wiederzugeben, weil es zu den stereotypen Eigenschaften von Jean-Jacques Dupont gehört, dass er als (gefühltes) Individuum und in voller Überzeugung von der Unverwechselbarkeit seiner Person im Gleichschritt marschiert.

    Est-ce que l'homme du peuple vous semble approprié ou bien vaut mieux rester fidèle et parler d'homme de la masse?

    merci


    Réponse: [Allemand]Der massenmenschen de bergy, postée le 05-11-2009 à 16:35:32 (S | E)
    Bonjour

    En effet : difficile à traduire. Si le contexte le permet, on pourrait peut-être traduire par "un numéro" ou "celui qui n'est qu'un numéro" ou bien encore "le citoyen lambda"

    Amicalement


    Réponse: [Allemand]Der massenmenschen de harrybean, postée le 05-11-2009 à 16:52:12 (S | E)
    Il s'agit d'un texte à caractère sociologique ou la Massenmensch est plutôt celui qui va être porteur de la barbarie. Si j'ai bien compris, c'est le futur national socialiste.... je pense que l'homme lambda c'est le sens effectivement mais je ne peux pas le traduire comme ça étant donné le contexte.

    c'est issu d'un texte de Röpke "Als der Barbarismus siegte."

    merci



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum Allemand








     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux