Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Espagnol]Correction d'écriture

    << Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Correction d'écriture
    Message de coolman59 posté le 15-11-2009 à 16:51:33 (S | E | F)

    Bonsoir,

    J'ai un petite rédaction à faire pour le prochain cour d'espagnol, pouvez vous me corriger s'il vous plaît ? Merci d'avance.

    Mi querido diario,

    Voy a contarte el mejor día de mi vida …
    Hoy, despues la clase, he decidado ir a la biblioteca para mi padre (està enfermo a la casa para la semana). Llegando à la biblioteca con mi bici, he encuentrado por el camino una persona famosa : Franck Dubosc ! Si, Si, està la verdad ! Estaba una sorpresa ! Un encuentro inesperado !
    El viento soplaba et su sobrero se habia volado. Gracia mi bici, he acertado a lo recuperar. Le he vuelto. Estaba como si habia hecho una hazana. Me agradezco et me propuse beber un café. No le he negado ! Hemos discutido de su carrera y del espectaculo que produce en Lille. He visto que es muy simple, amable y agradable. Hemos reido mucho con su sombrero y nuestro encuentro. Al final, cuando me dijo ‘hasta luego’ me ofrecio dos billetes para llegara su espectacolo del 15 diciembre. Estaba loco ! Que suerte ! Tenia dos billetes, un para mi y un otro para mi padre. Que sorpresa para mi padre tambien cuando le he contado y que le he muestrado los billetas. Hemos celebradole. Que bueno dia ! Yo estoy muy feliz !


    Réponse: [Espagnol]Correction d'écriture de alba, postée le 15-11-2009 à 20:13:37 (S | E)
    Bonsoir Coolman,


    Hoy, despues la clase,
    ► accent sur « después »
    ► después DE la clase

    he decidado ► decidir, verbe en ir donc participe passé en ido

    (està ► seulement des accents aigus en Castillan

    enfermo a la casa para la semana). ► enfermo y en casa

    Llegando à la biblioteca con mi bici,
    ► 2 actions simultanées (llegar/encontrar), donc il faut utiliser « al + infinitif » pour « llegar ».
    ► a la biblioteca (pas d’accent sur le « a »)

    he encuentrado por el camino ► pas de diphtongue au participe passé.

    una persona famosa :
    ► c’est le COD de la phrase, il renvoie à une personne, donc tu dois le faire précéder de la préposition « a ».

    Si, Si, està la verdad !
    ► accent sur le « í » quand « sí » renvoie à une affirmation.
    ► es verdad

    Estaba una sorpresa ► Ici, il faut le verbe « ser ».

    El viento soplaba et su sobrero se habia volado.
    ► y su sombrero
    ► accent sur le « i » de la terminaison de « haber »

    Gracia mi bici, ► gracias a mi bici

    he acertado a lo recuperar.
    ► utilise « lograr » ou « conseguir (i)» ou encore "poder" plutôt que « acertar »
    ► à l’infinitif, tu dois faire l’enclise (pronom derrière et attaché au verbe).

    Le he vuelto.
    ► je le lui ai → se lo he

    rendu ► rendre → devolver (volver signifie « rentrer, revenir, retourner)

    Estaba como si habia hecho una hazana.
    ► Era como si + subj. imparfait
    ► une tilde sur le « n » de hazaña.

    Me agradezco
    ► Tu utilises ici la 1ère pers. sing. et le présent. Il faut la 3ème pers. sing. et le passé.

    et me propuse beber un café.
    ► y me …
    ► Tu utilises ici la 1ère pers. sing., il faut la 3ème.
    ► ir a tomar un café

    No le he negado !
    ► No se lo he negado

    espectaculo ► il manque l’accent sur le « a ».

    Al final, cuando me dijo ‘hasta luego’
    ► Subitement tu changes de temps. Dans tout le début de ton récit tu as utilisé le passé composé, ce qui est possible puisqu’il commence par « hoy ». Tu peux aussi utiliser le passé simple vu que toutes les actions que tu évoques sont terminées. Mais mieux vaut employer le même temps dans tout ton récit.
    ► « dire au revoir » → despedirse (i)

    me ofrecio dos billetes
    ► accent sur le « ó » de ofreció

    para llegara su espectacolo del 15 diciembre.
    ► para ir a su espectáculo del 15 de diciembre

    Estaba loco !
    ► Estaba loco de alegría

    Que suerte !
    ► ¡ Qué suerte ! → « qué » est pronom exclamatif, donc il faut un accent (pour ne pas le confondre avec le pronom relatif).

    Tenia dos billetes,
    ► tenía (accent)

    un para mi
    ► pas d’apocope sur « uno » car dans ta phrase il n’est pas suivi d’un nom commun.
    ► mi (mon/ma) ≠ mí (moi)

    y un otro para mi padre.
    ► y otro para … (on ne met jamais l’article indéfini devant « otro(a) »)

    Que sorpresa para mi padre
    ► ¡ Qué → «qué» est pronom exclamatif, donc il faut un accent.

    tambien
    ► también

    cuando le he contado
    ► cuando se lo he…
    ► pense à changer le temps si tu as décidé d’utiliser le passé simple.

    y que le he muestrado los billetas.
    ► y le he (supprime « que »)
    ► pas de diphtongue au participe passé. Pense à changer le temps si tu as décidé d’utiliser le passé simple.

    Hemos celebradole.
    ► Lo hemos celebrado (passé composé) ou Lo celebramos si tu mets le passé simple.

    Que bueno dia
    ► ¡ Qué buen día ! (ici, « qué » est pronom exclamatif)
    ► apocope de « bueno » devant un nom commun masculin singulier

    ! Yo estoy muy feliz !
    ► feliz s’utilise avec « ser », c’est une exception. Tu peux mettre ¡ Qué contento estoy !

    Pense à mettre les ¡ devant toutes les phrases exclamatives.

    Bon courage. Alba.
    ________________________________________




    Réponse: [Espagnol]Correction d'écriture de coolman59, postée le 15-11-2009 à 23:02:53 (S | E)
    Merci bien pour le temps que tu as passé afin de m'aider. Je pense avoir compris mes fautes et je vais tout faire pour ne plus les refaires !



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum espagnol








     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux