Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Italien]Proverbes

    << Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien]Proverbes
    Message de zaldia posté le 28-12-2009 à 18:13:54 (S | E | F)

    Bonjour,
    je ne comprend pas le sens de plusieurs proverbes italien comme
    Non è un' aquila
    giocare come il gatto con il topo
    pourriez vous m'aider ?

    -------------------
    Modifié par bridg le 28-12-2009 18:26
    Lien Internet



    Réponse: [Italien]Proverbes de enri70, postée le 28-12-2009 à 18:33:26 (S | E)
    Buonasera Zaldia.

    Ces deux proverbes signifient " ce n'est pas un aigle " et
    " Jouer au chat et à la souris". Pour des explications complémentaires, attends des avis de personnes d'un niveau plus élevé que moi.
    bonne soirée.


    Réponse: [Italien]Proverbes de zaldia, postée le 28-12-2009 à 18:59:35 (S | E)
    Merci pour la traduction mais c'est vraiment le sens que je ne comprend pas enfin surtout pour l'aigle


    Réponse: [Italien]Proverbes de chilla, postée le 28-12-2009 à 19:10:40 (S | E)
    Salve

    Non essere un'aquila = ne pas être perspicace
    giocare come il gatto con il topo = jouer au chat et à la souris (même sens qu'en français: laisser croire qu'on joue alors que nous connaissons l'issue fatale ! )



    Réponse: [Italien]Proverbes de zaldia, postée le 28-12-2009 à 19:56:36 (S | E)
    Merci


    Réponse: [Italien]Proverbes de olivia07, postée le 28-12-2009 à 20:10:59 (S | E)

    Ce ne serait pas plutôt: 'jouer comme le chat avec une souris'? (avec le sens que tu dis, chilla: issue fatale)).'Giocare come il gatto col topo': Divertirsi a stuzzicare un avversario più debole. Infierire crudelmente su un debole. Tormentare una persona.
    S'amuser à taquiner un adversaire plus faible. S'acharner cruellement sur un faible. Tourmenter une personne.

    En français, 'Jouer au chat et à la souris', ce n'est pas tout à fait cela.

     'Giocare al gatto e al topo con qualcuno' significa  cercare di imbrogliare qualcuno essendo evasivi, nascondendo le proprie vere intenzioni o cercare di mettere in trappola qualcuno.

    Jouer au chat et à la souris avec quelqu'un' signifie chercher à embrouiller quelqu'un en étant évasif, en cachant ses intentions réelles ou chercher à piéger quelqu'un.

    'Non essere un aquila', en langage plus trivial: 'ne pas être une flèche'; c'est dire d'une façon polie que la personne en question est étroitement limitée sur le plan intellectuel. Au contraire, 'être un aigle' suppose être un homme supérieur, génie (aigle = symbole de puissance, de force, de majesté)



    Réponse: [Italien]Proverbes de zaldia, postée le 30-12-2009 à 13:12:25 (S | E)
    J'en revient a vous car j'ai 8 proverbes avec 8 significations

    Fra quattro gatti
    sono un coniglio
    Fare la figura del baccalà
    non è un' aquila
    Guicare come il gatto con il topo
    Ingoiato il rospo
    Chiuso a riccio
    Andare in bestia


    Chiudersi in se stessi, stare zitti
    Con poche persone
    Divertirsi a prendere in giro con cattiveria
    Essere pauroso
    Fare finta di niente
    Infuriarsi
    Non essere molto intelligente
    Passare per uno stupido


    Voila ma réponse


    Fra quattro gatti =
    sono un coniglio = Con poche persone
    Fare la figura del baccalà = Passare per uno stupido
    non è un' aquila = Non essere molto intelligente
    Guicare come il gatto con il topo
    Ingoiato il rospo =
    Chiuso a riccio = Chiudersi in se stessi, stare zitti
    Andare in bestia = Infuriarsi

    Mais aprés ca ne colle plus avec le reste des significations


    Réponse: [Italien]Proverbes de olivia07, postée le 30-12-2009 à 13:48:36 (S | E)
    Voila ma réponse, sous toute réserve:
    Fra quattro gatti =Con poche persone(4 pelés et un tondu)
    sono un coniglio = Essere pauroso(le lapin est peureux)
    Fare la figura del baccalà = Passare per uno stupido
    non è un' aquila = Non essere molto intelligente
    Giocare come il gatto con il topo= Divertirsi a prendere in giro con cattiveria
    Ingoiato il rospo =Fare finta di niente(avaler des couleuvres)
    Chiuso a riccio = Chiudersi in se stessi, stare zitti
    Andare in bestia = Infuriarsi


    Réponse: [Italien]Proverbes de jod47, postée le 30-12-2009 à 20:09:51 (S | E)
    Bonsoir à tous,

    Juste une petite question :guicare = giocare? ( je ne trouve pas "guicare" dans mon dictionnaire..! )
    à plus tard !


    Réponse: [Italien]Proverbes de zaldia, postée le 30-12-2009 à 20:20:22 (S | E)
    Faute de frappe Giocare ^^



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum Italien








     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux