Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Espagnol]Traduction-correction

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Traduction-correction
    Message de sissi1490 posté le 07-05-2011 à 18:05:17 (S | E | F)
    Bonjour !
    Pourriez-vous corriger ma traduction en espagnol s'il vous plaît ?
    Merci d'avance !

    C'est un(e) dialogue = Es un dialogo
    Il se passe que la personne qui vend les billets essaie de faire comprendre ce qu'elle dit à Franck. = El passa que la personna que vende los billettes ensaya de hacer comprender ce qu'ella decir a Franck.
    L'histoire se passe dans la gare de Chamartin à Madrid , l'après midi. = L'historia se passa en la estacion de Chamartin , en Madid , por las tardes.
    Les personnages sont Franck , la personne qui vend les billets et la fille blonde . = Las personajes son Franck , la personna qui vende los billetes y la china rubia.
    Je n'ai pas aimé quand la personne qui vend les billets à crié(es) parce que c'est déplaisant. = No me gusta cuando la personna qui vende los billetes subasta porque es enfadoso.
    J'ai préféré quand la fille blonde a pris la défense de Franck . = Préfiero cuando la chica rubia tomo la defensa de Franck .
    Mon opinion est que Franck aurait dû dire qu'il est étranger parce qu'il aurait perdu moins de temps avec la personne qui vend les billets. A mi opinia es que Franck tendra du decir qu'el es estrangera porque el tendra perdido con la personna qui vende los billetes.
    -------------------
    Modifié par bridg le 07-05-2011 18:23


    Réponse: [Espagnol]Traduction-correction de sigmarie, postée le 08-05-2011 à 01:59:43 (S | E)

    Bonjour!

    El passa* que la personna que vende los billett*es ensaya(cherche autre verbe) de hacer comprender ce qu'ella decir(ce n'est pas clair) a Franck.
    * En Espagnol n'existe pas la double s
    * " " " " " " " t

    La historia se passa en la estacio (accent)n de Chamartin , en Madrid , por las tardes ( por la tarde?).


    La(masculin)s personajes son Franck , la personna qui(que) vende los billetes y la china rubia.

    No me gusta cuando la personna quique vende los billetes subasta¿subasta? porque es enfadosocherche un autre mot.

    Pré(sans accent)fiero cuando la chica rubia tomo(accent) la defensa de Franck .

    A( autre prép.) mi opinión es que Franck tendra(accent) duque decir que él es estrangera( extranjero ) porque él tendra(accent perdido??? con la personna qui que vende los billetes.





    Réponse: [Espagnol]Traduction-correction de sissi1490, postée le 09-05-2011 à 00:00:23 (S | E)
    Merci beaucoup Sigmarie !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol








     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux