Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Italien]Sens exact d'une phrase

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien]Sens exact d'une phrase
    Message de mellow2213 posté le 31-10-2012 à 10:55:49 (S | E | F)
    Bonjour,
    je souhaiterais que l'on m'aide sur la traduction de cette phrase, s'il vous plaît
    Da che tipo di opera è tratto il brano studiato ?
    Je ne comprends pas le sens exact ...
    Merci d'avance
    ------------------
    Modifié par bridg le 31-10-2012 18:33


    Réponse: [Italien]Sens exact d'une phrase de rita12, postée le 31-10-2012 à 11:23:09 (S | E)
    Bonjour Mellow2213. Soyez le bienvenu.

    Nous ne traduisons pas à votre place. Traduisez et proposez nous votre travail. Après quoi, nous vous donnerons notre avis.

    Bonne journée et à bientôt.



    Réponse: [Italien]Sens exact d'une phrase de mellow2213, postée le 31-10-2012 à 12:01:50 (S | E)
    Bonjour!
    S
    elon moi, la traduction serait
    Da che tipo di opera è tratto il brano studiato ?
    A partir de quel genre de travaille le passage tiré est etudié !
    Mais je trouve sa bizarre je ne trouve le sens
    -------------------
    Modifié par bridg le 01-11-2012 07:42



    Réponse: [Italien]Sens exact d'une phrase de you73, postée le 31-10-2012 à 14:27:33 (S | E)
    Ciao !
    xxx
    Analyse: déjà c'est une question qui nous dit:à partir de quel genre de travail le passage tiré est-il étudié ? Ce que vous aviez trouvé.
    A mon avis, cette question provient d'une étude de texte.Je pense que vous deviez lire un texte et répondre à cette question, n'est-il pas ?
    Grazie mille !
    -------------------
    Modifié par bridg le 01-11-2012 07:43
    Merci de laissser la modération aux modérateurs.




    Réponse: [Italien]Sens exact d'une phrase de rita12, postée le 31-10-2012 à 14:49:59 (S | E)
    Ciao Melow,

    Tu as traduit le mot :" opera" par "genre de travail"...ce n'est pas ce que je trouve sur le traducteur. Opera en italien a deux sens... à toi de les trouver et choisir ce qu'il te faut.



    Réponse: [Italien]Sens exact d'une phrase de bucheron14, postée le 02-11-2012 à 20:37:10 (S | E)

    Buonasera,

    S'il s"agit "di una opera letteraria" il brano veut dire le passage,tutt'altro se si trata di una opera musicale il brano significa le morceau,quindi la traduzione dipende dall'.....opera

    Ciao





    Réponse: [Italien]Sens exact d'une phrase de chilla, postée le 03-11-2012 à 00:29:39 (S | E)
    Bonsoir mellow

    Tu as dû lire une oeuvre, c'est à dire un livre ou des extraits d'un livre (je ne pense pas qu'il s'agisse ici d'un Opéra lyrique).
    Donc on te demande à quel genre littéraire appartient cette oeuvre ; par exemple s'agit-il d'un roman, d'un thriller, ou bien d'une oeuvre de science-fiction, d'autobiographie, etc.

    Capito?




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien








     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux