Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Espagnol]Por quien

    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Espagnol]Por quien
    Message de nini55 posté le 29-09-2014 à 16:06:03 (S | E | F)
    Bonjour à tous,
    Je suis entrain de lire une phrase et je bloque sur la compréhension de "Por quien".
    Pourriez-vous s'il-vous-plaît m'expliquer le sens.
    Voici ma propre traduction qui n'a pas de sens:

    Este hombre dejó su carrera profesional y se alejó de la vida pública (por quien )ha sido su mujer durante 26 años.

    Cet homme a laissé sa carrière professionnelle et s'est éloigné de la vie publique (pour qui) ou (pour celle) qui a été sa femme durant 26 ans.
    Bien à vous.
    -------------------
    Modifié par bridg le 29-09-2014 17:33


    Réponse: [Espagnol]Por quien de zzzpfff, postée le 29-09-2014 à 18:48:18 (S | E)
    Bonjour, Nini.
    J'imagine deux sens différents pour traduire "por quien". Il faudrait connaître le contexte de la phrase.
    1) à cause de --> si la femme a provoqué son éloignement de la vie publique. La femme sérait la "cause"
    2) pour se dédier à --> la femme sérait la "finalité" de son éloignement.
    Cordialement.



    Réponse: [Espagnol]Por quien de alienor64, postée le 29-09-2014 à 18:52:40 (S | E)
    Bonsoir Nini
    Este hombre dejó su carrera profesional y se alejó de la vida pública (por quien )ha sido su mujer durante 26 años.
    Cet homme a laissé sa carrière professionnelle et s'est éloigné de la vie publique (pour qui) ou (pour celle) qui a été sa femme durant 26 ans.
    --- Ici, la préposition "por ", indique la cause et non le but. " ....et s'est éloigné de la vie publique à cause de celle qui...".
    Un exemple : " Perdí un curso por la escarlatina " = J'ai perdu une année scolaire à cause de la scarlatine.

    Est-ce plus clair, Nini ?
    Bonne soirée !



    Réponse: [Espagnol]Por quien de nini55, postée le 29-09-2014 à 19:55:09 (S | E)
    Bonsoir à tous,
    Tout d'abord un grand merci à zzzpfff et à Aliénor.
    Ici, je comprends bien le sens de "POR" "La cause" comme vous le dites si bien tous les deux.
    Voici donc ma traduction:
    Cet homme..............à cause de celle qui ha sido........
    Bonne soirée.



    Réponse: [Espagnol]Por quien de ariane6, postée le 29-09-2014 à 20:03:11 (S | E)
    Bonsoir nini, zzz, alienor,
    Por quien... il ne serait pas très élégant de dire que ce monsieur a abandonné sa carrière "à cause" de sa femme ; personnellement, je dirais, "pour" elle, et si j'osais, par amour pour elle : cause ou but... à vous de juger !




    Réponse: [Espagnol]Por quien de nini55, postée le 30-09-2014 à 16:05:03 (S | E)
    Bonjour Ariane,
    Un grand merci à vous aussi pour votre intervention.
    Traduire littéralement un texte n'est jamais recommandé.
    Pour le cas présent j'en comprends le sens.
    Bonne journée.
    Nini.



    Réponse: [Espagnol]Por quien de juanito35, postée le 07-10-2014 à 12:11:26 (S | E)
    Il n'en demeure pas moins que la proposition est bien une circonstancielle de but : "il a quitté son travail et la vie publique pour celle qui a été sa femme pendant 26 ans."




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum espagnol








     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux