Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Our Story/141

    Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Page 1 / 2 - Voir la page 1 | 2 | Fin | >>
    Our Story/141
    Message de here4u posté le 29-11-2022 à 22:56:16 (S | E | F)
    Hello dear Story tellers!

    Voici notre toute nouvelle Histoire ! J'espère qu'elle vivra et se développera beaucoup grâce à vous. J'ai BESOIN de votre participation et vous en remercie !
    Un nouveau début pour écrire encore une histoire pleine de twists and turns..., avec très peu de fautes, (et beaucoup de corrections ! comme nous les aimons ! Je maintiens l'aménagement concernant le temps nécessaire entre deux participations d'une même personne à 12h (et non 24!)... Espérons que l'histoire pourra vite progresser à nouveau avec une participation fournie ... N'hésitez pas à ajouter votre pierre à l'édifice !

    ATTENTION ! Vous pouvez gagner plus de points en vous efforçant de répondre au "problème" de grammaire/ vocabulaire imposé ! Our Story + Grammar and Vocabulary!

    Cette fois-ci, il vous faudra montrer que vous savez utiliser le vocabulaire de la volonté et la détermination, de l'échec et du succès.
    Lien internet

    Lien internet


    Ce sera votre tout nouvel exercice de LIBERTÉ ! - exercice de rédaction collective qui demande de la flexibilité, de l'astuce et une réelle maîtrise de la langue pour pouvoir créer une même histoire, TOUS ENSEMBLE !

    When «Our Story» is « EN CORRECTION », it's frozen!!! YOU SHOULDN'T ADD ANYTHING to it, until the text has been seen. (les tirets de début de lignes sont preuve de correction).
    N'oubliez pas d'indiquer momentanément IN PROGRESS lorsque vous travaillez sur l'histoire pour la prolonger (vous la "gelez" alors!)

    J'espère que vous serez nombreux à participer, même ponctuellement si vous ne pouvez pas suivre l'Histoire pas à pas ... Nous comptons sur vous pour que notre Histoire vive ...

    Vous devez suivre l'idée qui vient d'être exprimée, mais avez toujours la possibilité de la faire dévier, si vous le souhaitez, par une intervention habile de votre part.
    - Intervention entre 17 et 20 mots (maximum), (suivie de sa traduction - acceptée, elle rapporte 1 point à son auteur ! )
    - deux participations consécutives du même auteur ne sont PAS AUTORISÉES ; SAUF si l'histoire est arrêtée depuis 12h, auquel cas le rédacteur peut poster à nouveau pour "faire avancer l'Histoire" et gagnera alors 2 points (+2) pour ce sauvetage ...
    - Le nombre total de propositions est libre, TOUT LE MONDE PEUT PARTICIPER sans aucune obligation ... (sauf celle de RESPECTER TOUTES LES REGLES !)
    - BONUS ENCHAINEMENT : vous devez enchaîner une phrase commencée en vous adaptant. Si vous ne poursuivez pas la phrase - ce qui est votre droit - vous DEVEZ QUAND même ENCHAINER sur l'idée et ne surtout pas passer du coq à l'âne !
    (Je ne détaillerai pas les points et Bonus en fin de lignes afin de ne pas gêner les comptes (toujours exacts) de Maxwell, our Chief Accountant - sauf lorsque je voudrai valoriser une très bonne prestation !)

    - BONUS CORRECTION : ce sont les points à gagner en CORRIGEANT en bleu les erreurs de langue anglaise : une bonne correction des productions de vos camarades vous donnera 3 points (ce qui est rare, est cher ! ) de plus par ligne d'anglais. J'aimerais voir continuer à la hausse ces inter-corrections qui sont à la base de cet exercice. Pleaaaase!

    - Puis, c'est "quand" et "comme" vous voulez ! (A condition de toujours continuer à la DERNIÈRE PARTICIPATION et pas plus haut ...) Dans ce "travail-jeu", je vous offre la liberté d'expression (presque) totale à l'intérieur des règles. A vous de jouer !!! Faites preuve d'originalité, de fantaisie, dans le respect des règles et de la grammaire.

    "The car was smoking... In the darkness, Paul could guess there were two people in it, and a kid maybe
    La voiture fumait ... Dans l'obscurité, Paul devinait qu'il y avait deux personnes dedans, et un enfant, peut-être ...


    Cette histoire s'arrêtera le mardi 13 décembre 2022.

    I give you THE FORCE, give me your imagination and your best English, please!




    Réponse : Our Story/141 de amalia80, postée le 30-11-2022 à 09:15:40 (S | E)
    Hello!
    Our story 141 part 1

    "The car was smoking... In the darkness, Paul could guess there were two people in it, and a kid maybe
    La voiture fumait ... Dans l'obscurité, Paul devinait qu'il y avait deux personnes dedans, et un enfant, peut-être ...
    but he COULDN'T MANAGE TO SEE clearly through the tinted windows of the car. He approached with care... 19Amalia80 1
    mais il ne parvenait pas à voir distinctement à travers les vitres teintées de la voiture.Il s'approcha avec précaution..




    Réponse : Our Story/141 de maxwell, postée le 30-11-2022 à 15:36:47 (S | E)
    Hello!
    Our story 141 part 1

    "The car was smoking... In the darkness, Paul could guess there were two people in it, and a kid maybe
    La voiture fumait ... Dans l'obscurité, Paul devinait qu'il y avait deux personnes dedans, et un enfant, peut-être
    but he COULDN'T MANAGE TO SEE clearly through the tinted windows of the car. He approached with care
    mais il ne parvenait pas à voir distinctement à travers les vitres teintées de la voiture. Il s'approcha avec précaution
    and could see two bodies apparently dead. He INTENDED TO call the police but heard someone say: "Drop your phone!" (20) Maxwell-1
    et put apercevoir deux corps, apparemment sans vie. Il avait l'intention d'appeler la police mais il entendit quelqu'un dire : "Lâche ton téléphone !"




    Réponse : Our Story/141 de amalia80, postée le 30-11-2022 à 17:23:02 (S | E)
    Hello!
    Our story 141 part 1

    "The car was smoking... In the darkness, Paul could guess there were two people in it, and a kid maybe
    La voiture fumait ... Dans l'obscurité, Paul devinait qu'il y avait deux personnes dedans, et un enfant, peut-être
    but he COULDN'T MANAGE TO SEE clearly through the tinted windows of the car. He approached with care
    mais il ne parvenait pas à voir distinctement à travers les vitres teintées de la voiture. Il s'approcha avec précaution
    and could see two bodies apparently dead. He INTENDED TO call the police but heard someone say: "Drop your phone (20) Maxwell-1
    et put apercevoir deux corps, apparemment sans vie. Il avait l'intention d'appeler la police mais il entendit quelqu'un dire : "Lâche ton téléphone !"
    or I'll knock you down!" The threatening voice indicated that the man did not have THE BEST OF INTENTIONS 20Amalia80 2
    ou je t'assomme!" La vois menaçante indiquait que l'homme n'avait pas les meilleures intentions...




    Réponse : Our Story/141 de maxwell, postée le 30-11-2022 à 20:13:12 (S | E)
    Hello!
    Our story 141 part 1

    "The car was smoking... In the darkness, Paul could guess there were two people in it, and a kid maybe
    La voiture fumait ... Dans l'obscurité, Paul devinait qu'il y avait deux personnes dedans, et un enfant, peut-être
    but he COULDN'T MANAGE TO SEE clearly through the tinted windows of the car. He approached with care
    mais il ne parvenait pas à voir distinctement à travers les vitres teintées de la voiture. Il s'approcha avec précaution
    and could see two bodies apparently dead. He INTENDED TO call the police but heard someone say: "Drop your phone
    et put apercevoir deux corps, apparemment sans vie. Il avait l'intention d'appeler la police mais il entendit quelqu'un dire : "Lâche ton téléphone
    or I'll knock you down!" The threatening voice indicated that the man did not have THE BEST OF INTENTIONS...
    ou je t'assomme!" La vois menaçante indiquait que l'homme n'avait pas les meilleures intentions...
    "Don't turn around!" "WHAT DO YOU INTEND TO DO?" Paul said in a trembling voice before being ... (18) Maxwell-2
    "Ne te retourne pas !" "Qu'avez-vous l'intention de faire ?" dit Paul d'une voix tremblotante avant d'être ...




    Réponse : Our Story/141 de here4u, postée le 30-11-2022 à 23:07:29 (S | E)
    Hello dear Friends!

    Our story 141 part 1:

    - "The car was smoking... In the darkness, Paul could guess there were two people in it, and a kid maybe
    La voiture fumait ... Dans l'obscurité, Paul devinait qu'il y avait deux personnes dedans, et un enfant, peut-être
    - but he COULDN'T MANAGE TO SEE clearly through the tinted windows of the car. He approached with care
    mais il ne parvenait pas à voir distinctement à travers les vitres teintées de la voiture. Il s'approcha avec précaution
    - and could see two bodies apparently dead. He INTENDED TO call the police but heard someone say: "Drop your phone
    et put apercevoir deux corps, apparemment sans vie. Il avait l'intention d'appeler la police mais il entendit quelqu'un dire : "Lâche ton téléphone
    - or I'll knock you down!" The threatening voice indicated that the man did not have THE BEST OF INTENTIONS...
    ou je t'assomme !" La voix menaçante indiquait que l'homme n'avait pas les meilleures intentions ...
    - "Don't turn around!" "WHAT DO YOU INTEND TO DO?" Paul said in a trembling voice before being
    "Ne te retourne pas !" "Qu'avez-vous l'intention de faire ?" dit Paul d'une voix tremblotante avant d'être





    Réponse : Our Story/141 de here4u, postée le 30-11-2022 à 23:14:19 (S | E)
    Hello dear Friends!

    Our story 141 part 2:

    - "Don't turn around!" "WHAT DO YOU INTEND TO DO?" Paul said in a trembling voice before being
    "Ne te retourne pas !" "Qu'avez-vous l'intention de faire ?" dit Paul d'une voix tremblotante avant d'être





    Réponse : Our Story/141 de amalia80, postée le 01-12-2022 à 09:45:44 (S | E)
    Hello dear Friends!

    Our story 141 part 2:

    - "Don't turn around!" "WHAT DO YOU INTEND TO DO?" Paul said in a trembling voice before being
    "Ne te retourne pas !" "Qu'avez-vous l'intention de faire ?" dit Paul d'une voix tremblotante avant d'être
    knocked down and thrown to the ground. He TRIED, BUT IN VAIN to get up on his feet... 18Amalia80 3
    frappé et projeté au sol. Il essaya, mais en vain de se remettre debout...




    Réponse : Our Story/141 de maxwell, postée le 01-12-2022 à 20:04:40 (S | E)
    Hello dear Friends!

    Our story 141 part 2:

    - "Don't turn around!" "WHAT DO YOU INTEND TO DO?" Paul said in a trembling voice before being
    "Ne te retourne pas !" "Qu'avez-vous l'intention de faire ?" dit Paul d'une voix tremblotante avant d'être
    knocked down and thrown to the ground. He TRIED, BUT IN VAIN to get up on his feet
    frappé et projeté au sol. Il essaya, mais en vain de se remettre debout
    but the murderer had already gone away: even WITH THE BEST WILL IN THE WORLD, would Paul be able to... (20) Maxwell-3
    mais le meurtrier s'en était déjà allé : même avec la meilleure volonté du monde, Paul serait-il capable de ...




    Réponse : Our Story/141 de amalia80, postée le 02-12-2022 à 07:23:07 (S | E)
    Hello dear Friends!

    Our story 141 part 2:

    - "Don't turn around!" "WHAT DO YOU INTEND TO DO?" Paul said in a trembling voice before being
    "Ne te retourne pas !" "Qu'avez-vous l'intention de faire ?" dit Paul d'une voix tremblotante avant d'être
    knocked down and thrown to the ground. He TRIED, BUT IN VAIN to get up on his feet
    frappé et projeté au sol. Il essaya, mais en vain de se remettre debout
    but the murderer had already gone away: even WITH THE BEST WILL IN THE WORLD, would Paul be able to... (20) Maxwell-3
    mais le meurtrier s'en était déjà allé : même avec la meilleure volonté du monde, Paul serait-il capable de
    stand up and warn the police? Dogged, he always HAD AN IRON WILL , he tried once again and...18 Amalia80 4
    se relever et prévenir la police? Opiniâtre, il avait toujours eu une volonté de fer, il essaya encore une fois et...
    ...



    Réponse : Our Story/141 de maxwell, postée le 02-12-2022 à 19:57:09 (S | E)
    Hello dear Friends!

    Our story 141 part 2:

    - "Don't turn around!" "WHAT DO YOU INTEND TO DO?" Paul said in a trembling voice before being
    "Ne te retourne pas !" "Qu'avez-vous l'intention de faire ?" dit Paul d'une voix tremblotante avant d'être
    knocked down and thrown to the ground. He TRIED, BUT IN VAIN to get up on his feet
    frappé et projeté au sol. Il essaya, mais en vain de se remettre debout
    but the murderer had already gone away: even WITH THE BEST WILL IN THE WORLD, would Paul be able to
    mais le meurtrier s'en était déjà allé : même avec la meilleure volonté du monde, Paul serait-il capable de
    stand up and warn the police? Dogged, he'd always HAD AN IRON WILL. He tried once again and
    se relever et prévenir la police? Opiniâtre, il avait toujours eu une volonté de fer. Il essaya encore une fois et
    called the police. "Hello! I'm Paul Slippers. A man has knocked me down ON PURPOSE and he's the ... (20) Maxwell-4
    appela la police. "Hello ! Je m'appelle Paul Slippers. Un homme a fait exprès de m'assommer et c'est le ...




    Réponse : Our Story/141 de maxwell, postée le 03-12-2022 à 08:48:34 (S | E)
    Hello dear Friends!

    Our story 141 part 2:

    - "Don't turn around!" "WHAT DO YOU INTEND TO DO?" Paul said in a trembling voice before being
    "Ne te retourne pas !" "Qu'avez-vous l'intention de faire ?" dit Paul d'une voix tremblotante avant d'être
    knocked down and thrown to the ground. He TRIED, BUT IN VAIN to get up on his feet
    frappé et projeté au sol. Il essaya, mais en vain de se remettre debout
    but the murderer had already gone away: even WITH THE BEST WILL IN THE WORLD, would Paul be able to
    mais le meurtrier s'en était déjà allé : même avec la meilleure volonté du monde, Paul serait-il capable de
    stand up and warn the police? Dogged, he'd always HAD AN IRON WILL. He tried once again and
    se relever et prévenir la police? Opiniâtre, il avait toujours eu une volonté de fer. Il essaya encore une fois et
    called the police. "Hello! I'm Paul Slippers. A man has knocked me down ON PURPOSE and he's the
    appela la police. "Hello ! Je m'appelle Paul Slippers. Un homme a fait exprès de m'assommer et c'est le
    murderer of two people." "Did you see him?" "I tried but I couldn't. He MANAGED TO RUN AWAY without... (20) Maxwell-5
    meurtrier de deux personnes." "L'avez-vous vu ?" "J'ai essayé mais je n'ai pas pu. Il a réussi à s'enfuir sans ...




    Réponse : Our Story/141 de here4u, postée le 03-12-2022 à 10:21:31 (S | E)
    Hello dear Friends!

    Our story 141 part 2:

    - "Don't turn around!" "WHAT DO YOU INTEND TO DO?" Paul said in a trembling voice before being
    " Ne te retourne pas ! " " Qu'avez-vous l'intention de faire ? " dit Paul d'une voix tremblotante avant d'être
    - knocked down and thrown to the ground. He TRIED, BUT IN VAIN to get back on his feet
    frappé et projeté au sol. Il essaya, mais en vain de se remettre debout
    - but the murderer had already gone away: even WITH THE BEST WILL IN THE WORLD, would Paul be able to
    mais le meurtrier s'en était déjà allé : même avec la meilleure volonté du monde, Paul serait-il capable de
    - stand and warn the police? Dogged, he'd always HAD AN IRON WILL. He tried once again and
    se relever et prévenir la police ? Opiniâtre, il avait toujours eu une volonté de fer. Il essaya encore une fois et
    - called the police. "Hello! I'm Paul Slippers. A man has knocked me down ON PURPOSE and he has
    appela la police. " Allo ! Je m'appelle Paul Slippers. Un homme a fait exprès de m'assommer et c'est le
    - murderered two people." "Did you see him?" "I tried but I couldn't. He MANAGED TO RUN AWAY without
    meurtrier de deux personnes. " " L'avez-vous vu ? " " J'ai essayé mais je n'ai pas pu. Il a réussi à s'enfuir sans





    Réponse : Our Story/141 de here4u, postée le 03-12-2022 à 10:28:09 (S | E)
    Hello dear Friends!

    Our story 141 part 3:


    - murderered two people." "Did you see him?" "I tried but I couldn't. He MANAGED TO RUN AWAY without
    meurtrier de deux personnes. " " L'avez-vous vu ? " " J'ai essayé mais je n'ai pas pu. Il a réussi à s'enfuir sans



    Réponse : Our Story/141 de amalia80, postée le 03-12-2022 à 15:12:26 (S | E)
    Hello dear Friends!

    Our story 141 part 3:


    - has murdered two people." "Did you see him?" "I tried but I couldn't. He MANAGED TO RUN AWAY without
    meurtrier de deux personnes. " " L'avez-vous vu ? " " J'ai essayé mais je n'ai pas pu. Il a réussi à s'enfuir sans
    ME SUCCEEDING IN SEEING his face." "Can you give his description?" "NO? he threatened me from behind, then knocked me out 20Amala80 5
    sans que je réussisse à voir son visage." "Pouvez -vous donner son signalement? " "Non,il me menaçait par derrière , puis il m'a assommé...




    Réponse : Our Story/141 de maxwell, postée le 03-12-2022 à 19:39:36 (S | E)
    Hello dear Friends!

    Our story 141 part 3:


    - has murdered two people." "Did you see him?" "I tried but I couldn't. He MANAGED TO RUN AWAY without
    meurtrier de deux personnes." "L'avez-vous vu ?" " J'ai essayé mais je n'ai pas pu. Il a réussi à s'enfuir sans
    my SUCCEEDING IN SEEING his face." "Can you give his description?" "No, he threatened me from behind, then knocked me out.
    sans que je réussisse à voir son visage." "Pouvez-vous donner son signalement? " "Non, il me menaçait par derrière , puis il m'a assommé.
    "Would you MANAGE TO recognise his voice?" "I guess so. He had a very pronounced accent." "Where are you?" "I... (20) Maxwell-6
    "Parviendriez-vous à reconnaître sa voix ?" "J'imagine que oui. Il avait un accent très prononcé." "Où êtes-vous ?" "Je...




    Réponse : Our Story/141 de amalia80, postée le 04-12-2022 à 06:59:24 (S | E)
    Hello dear Friends!

    Our story 141 part 3:


    - has murdered two people." "Did you see him?" "I tried but I couldn't. He MANAGED TO RUN AWAY without
    meurtrier de deux personnes." "L'avez-vous vu ?" " J'ai essayé mais je n'ai pas pu. Il a réussi à s'enfuir sans
    my SUCCEEDING IN SEEING his face." "Can you give his description?" "No, he threatened me from behind, then knocked me out.
    sans que je réussisse à voir son visage." "Pouvez-vous donner son signalement? " "Non, il me menaçait par derrière , puis il m'a assommé.
    "Would you MANAGE TO recognise his voice?" "I guess so. He had a very pronounced accent." "Where are you?" "I... (20) Maxwell-6
    "Parviendriez-vous à reconnaître sa voix ?" "J'imagine que oui. Il avait un accent très prononcé." "Où êtes-vous ?" "Je...
    " I send you my location." "Don't touch anything, we are coming!" Paul WAS DETERMINED TO HELP the police..18Amalia80 6
    " Je vous envoie ma position." "Ne touchez à rien, nous arrivons!" Paul était déterminé à aider la police..




    Réponse : Our Story/141 de maxwell, postée le 04-12-2022 à 08:14:43 (S | E)
    Hello dear Friends!

    Our story 141 part 3:


    - has murdered two people." "Did you see him?" "I tried but I couldn't. He MANAGED TO RUN AWAY without
    meurtrier de deux personnes." "L'avez-vous vu ?" " J'ai essayé mais je n'ai pas pu. Il a réussi à s'enfuir sans
    my SUCCEEDING IN SEEING his face." "Can you give his description?" "No, he threatened me from behind, then knocked me out.
    sans que je réussisse à voir son visage." "Pouvez-vous donner son signalement? " "Non, il me menaçait par derrière , puis il m'a assommé.
    "Would you MANAGE TO recognise his voice?" "I guess so. He had a very pronounced accent." "Where are you?" "I
    "Parviendriez-vous à reconnaître sa voix ?" "J'imagine que oui. Il avait un accent très prononcé." "Où êtes-vous ?" "Je
    'll send you my location." "Don't touch anything, we are coming!" Paul WAS DETERMINED TO HELP the police
    vous envoie ma position." "Ne touchez à rien, nous arrivons!" Paul était déterminé à aider la police
    to avenge the death of innocent people: it suddenly gave him AN AIM in his life. The police came quickly... (20) Maxwell-7
    pour venger la mort de gens innocents : cela lui donna soudain un but dans la vie. La police vint rapidement...




    Réponse : Our Story/141 de amalia80, postée le 04-12-2022 à 09:43:24 (S | E)
    Our story 141 part 3:


    - has murdered two people." "Did you see him?" "I tried but I couldn't. He MANAGED TO RUN AWAY without
    meurtrier de deux personnes." "L'avez-vous vu ?" " J'ai essayé mais je n'ai pas pu. Il a réussi à s'enfuir sans
    my SUCCEEDING IN SEEING his face." "Can you give his description?" "No, he threatened me from behind, then knocked me out.
    sans que je réussisse à voir son visage." "Pouvez-vous donner son signalement? " "Non, il me menaçait par derrière , puis il m'a assommé.
    "Would you MANAGE TO recognise his voice?" "I guess so. He had a very pronounced accent." "Where are you?" "I
    "Parviendriez-vous à reconnaître sa voix ?" "J'imagine que oui. Il avait un accent très prononcé." "Où êtes-vous ?" "Je
    'll send you my location." "Don't touch anything, we are coming!" Paul WAS DETERMINED TO HELP the police
    vous envoie ma position." "Ne touchez à rien, nous arrivons!" Paul était déterminé à aider la police
    to avenge the death of innocent people: it suddenly gave him AN AIM in his life. The police came quickly... (20) Maxwell-7
    pour venger la mort de gens innocents : cela lui donna soudain un but dans la vie. La police vint rapidement.
    and proceeded to take measures AIMED AT FINDING the murderer. They found different fingerprints and many clues 17Amalia80 7
    et procéda à des mesures visant à retrouver le meurtrier.Ils relevèrent différentes empreintes et de nombreux indices
    ..



    Réponse : Our Story/141 de maxwell, postée le 04-12-2022 à 10:59:57 (S | E)
    hello!
    Our story 141 part 3:


    - has murdered two people." "Did you see him?" "I tried but I couldn't. He MANAGED TO RUN AWAY without
    meurtrier de deux personnes." "L'avez-vous vu ?" " J'ai essayé mais je n'ai pas pu. Il a réussi à s'enfuir sans
    my SUCCEEDING IN SEEING his face." "Can you give his description?" "No, he threatened me from behind, then knocked me out.
    sans que je réussisse à voir son visage." "Pouvez-vous donner son signalement? " "Non, il me menaçait par derrière , puis il m'a assommé.
    "Would you MANAGE TO recognise his voice?" "I guess so. He had a very pronounced accent." "Where are you?" "I
    "Parviendriez-vous à reconnaître sa voix ?" "J'imagine que oui. Il avait un accent très prononcé." "Où êtes-vous ?" "Je
    'll send you my location." "Don't touch anything, we are coming!" Paul WAS DETERMINED TO HELP the police
    vous envoie ma position." "Ne touchez à rien, nous arrivons!" Paul était déterminé à aider la police
    to avenge the death of innocent people: it suddenly gave him AN AIM in his life. The police came quickly
    pour venger la mort de gens innocents : cela lui donna soudain un but dans la vie. La police vint rapidement
    and proceeded to take measures AIMED AT FINDING the murderer. They found different fingerprints and many clues
    et procéda à des mesures visant à retrouver le meurtrier. Ils relevèrent différentes empreintes et de nombreux indices
    such as blood, hair...; they collected DNA traces by swabbing areas of likely contact. The male victim was an ACHIEVER,... (20) MAxwell-8
    comme du sang, des cheveux... ; ils recueillirent des traces d'ADN en faisant des prélèvements sur des zones de contact probable. La victime masculine était un fonceur,




    Réponse : Our Story/141 de amalia80, postée le 04-12-2022 à 12:38:32 (S | E)
    hello!
    Our story 141 part 3:


    - has murdered two people." "Did you see him?" "I tried but I couldn't. He MANAGED TO RUN AWAY without
    meurtrier de deux personnes." "L'avez-vous vu ?" " J'ai essayé mais je n'ai pas pu. Il a réussi à s'enfuir sans
    my SUCCEEDING IN SEEING his face." "Can you give his description?" "No, he threatened me from behind, then knocked me out.
    sans que je réussisse à voir son visage." "Pouvez-vous donner son signalement? " "Non, il me menaçait par derrière , puis il m'a assommé.
    "Would you MANAGE TO recognise his voice?" "I guess so. He had a very pronounced accent." "Where are you?" "I
    "Parviendriez-vous à reconnaître sa voix ?" "J'imagine que oui. Il avait un accent très prononcé." "Où êtes-vous ?" "Je
    'll send you my location." "Don't touch anything, we are coming!" Paul WAS DETERMINED TO HELP the police
    vous envoie ma position." "Ne touchez à rien, nous arrivons!" Paul était déterminé à aider la police
    to avenge the death of innocent people: it suddenly gave him AN AIM in his life. The police came quickly
    pour venger la mort de gens innocents : cela lui donna soudain un but dans la vie. La police vint rapidement
    and proceeded to take measures AIMED AT FINDING the murderer. They found different fingerprints and many clues
    et procéda à des mesures visant à retrouver le meurtrier. Ils relevèrent différentes empreintes et de nombreux indices
    such as blood, hair...; they collected DNA traces by swabbing areas of likely contact. The male victim was an ACHIEVER,... (20) MAxwell-8
    comme du sang, des cheveux... ; ils recueillirent des traces d'ADN en faisant des prélèvements sur des zones de contact probable. La victime masculine était un fonceur;
    by studying the second victim's position, they deduced that she had tried to get out of the car without SUCCEEDING..20Amalia80 8
    en étudiant la position de la seconde victime, ils déduisirent qu'elle avait essayé de sortir de la voiture sans réussir.




    Réponse : Our Story/141 de maxwell, postée le 04-12-2022 à 20:14:04 (S | E)
    hello!
    Our story 141 part 3:


    - has murdered two people." "Did you see him?" "I tried but I couldn't. He MANAGED TO RUN AWAY without
    meurtrier de deux personnes." "L'avez-vous vu ?" " J'ai essayé mais je n'ai pas pu. Il a réussi à s'enfuir sans
    my SUCCEEDING IN SEEING his face." "Can you give his description?" "No, he threatened me from behind, then knocked me out.
    sans que je réussisse à voir son visage." "Pouvez-vous donner son signalement? " "Non, il me menaçait par derrière , puis il m'a assommé.
    "Would you MANAGE TO recognise his voice?" "I guess so. He had a very pronounced accent." "Where are you?" "I
    "Parviendriez-vous à reconnaître sa voix ?" "J'imagine que oui. Il avait un accent très prononcé." "Où êtes-vous ?" "Je
    'll send you my location." "Don't touch anything, we are coming!" Paul WAS DETERMINED TO HELP the police
    vous envoie ma position." "Ne touchez à rien, nous arrivons!" Paul était déterminé à aider la police
    to avenge the death of innocent people: it suddenly gave him AN AIM in his life. The police came quickly
    pour venger la mort de gens innocents : cela lui donna soudain un but dans la vie. La police vint rapidement
    and proceeded to take measures AIMED AT FINDING the murderer. They found different fingerprints and many clues
    et procéda à des mesures visant à retrouver le meurtrier. Ils relevèrent différentes empreintes et de nombreux indices
    such as blood, hair...; they collected DNA traces by swabbing areas of likely contact. The male victim was an ACHIEVER.
    comme du sang, des cheveux... ; ils recueillirent des traces d'ADN en faisant des prélèvements sur des zones de contact probable. La victime masculine était un fonceur.
    By studying the second victim's position, they deduced that she had tried to get out of the car without SUCCEEDING.
    En étudiant la position de la seconde victime, ils déduisirent qu'elle avait essayé de sortir de la voiture sans réussir.
    The tire tracks indicated that the driver must have braked pretty hard. However, the investigators MANAGED TO spot more tire... (20) Maxwell-9
    Les traces des pneus indiquèrent que le conducteur avait dû freiner très fort. Cependant, les enquêteurs réussirent à repérer d'autres (traces de) pneu...




    Réponse : Our Story/141 de here4u, postée le 04-12-2022 à 23:50:07 (S | E)
    Hello!

    Our story 141 part 3:


    - has murdered two people." "Did you see him?" "I tried but I couldn't. He MANAGED TO RUN AWAY without
    meurtrier de deux personnes." "L'avez-vous vu ?" " J'ai essayé mais je n'ai pas pu. Il a réussi à s'enfuir sans
    - my SUCCEEDING IN SEEING his face." "Can you give his description?" "No, he threatened me from behind, then knocked me out.
    sans que je réussisse à voir son visage." "Pouvez-vous donner son signalement ? " "Non, il me menaçait par derrière, puis il m'a assommé.
    - "Would you MANAGE TO recognise his voice?" "I guess so. He had a very strong accent." "Where are you?" "I
    "Parviendriez-vous à reconnaître sa voix ? " " J'imagine que oui. Il avait un accent très prononcé. " " Où êtes-vous ? " " Je
    - 'll send you my location." "Don't touch anything, we are coming!" Paul WAS DETERMINED TO HELP the police
    vous envoie ma position." " Ne touchez à rien, nous arrivons ! " Paul était déterminé à aider la police
    - to avenge the death of innocent people: it suddenly gave him AN AIM in his life. The police came quickly
    pour venger la mort de gens innocents : cela lui donna soudain un but dans la vie. La police vint rapidement
    - and proceeded to take measures AIMING AT FINDING the murderer. They found different fingerprints and many clues
    et procéda à des mesures visant à retrouver le meurtrier. Ils relevèrent différentes empreintes et de nombreux indices
    - such as blood, hair...; they collected DNA traces by swabbing areas of likely contact. The male victim was an ACHIEVER.
    comme du sang, des cheveux... ; ils recueillirent des traces d'ADN en faisant des prélèvements sur des zones de contact probable. La victime masculine était un fonceur.
    - By studying the second victim's position, they deduced that she had tried to get out of the car without SUCCEEDING.
    En étudiant la position de la seconde victime, ils déduisirent qu'elle avait essayé de sortir de la voiture sans réussir.
    - The tire marks indicated that the driver must have braked pretty hard. However, the investigators MANAGED TO spot more marks
    Les traces des pneus indiquèrent que le conducteur avait dû freiner très fort. Cependant, les enquêteurs réussirent à en repérer d'autres ...





    Réponse : Our Story/141 de here4u, postée le 05-12-2022 à 00:02:03 (S | E)
    Hello dears!

    Our story 141 part 4:

    - The tire marks indicated that the driver must have braked pretty hard. However, the investigators MANAGED TO spot more marks
    Les traces des pneus indiquèrent que le conducteur avait dû freiner très fort. Cependant, les enquêteurs réussirent à en repérer d'autres ...



    Réponse : Our Story/141 de maxwell, postée le 05-12-2022 à 20:15:09 (S | E)
    >24H
    Hello dears!

    Our story 141 part 4:

    - The tire marks indicated that the driver must have braked pretty hard. However, the investigators MANAGED TO spot more marks
    Les traces des pneus indiquèrent que le conducteur avait dû freiner très fort. Cependant, les enquêteurs réussirent à en repérer d'autres
    on the pavement from another car, as well as fresh white scratches on the bumper. Their PERSEVERANCE WAS REWARDED as... (20) Maxwell-10
    sur la chaussée provenant d'une autre voiture, ainsi que des éraflures récentes de couleur blanche sur le pare-chocs. Leur persévérance fut récompensée car ...




    Réponse : Our Story/141 de amalia80, postée le 06-12-2022 à 10:26:28 (S | E)
    >24H
    Hello dears!

    Our story 141 part 4:

    - The tire marks indicated that the driver must have braked pretty hard. However, the investigators MANAGED TO spot more marks
    Les traces des pneus indiquèrent que le conducteur avait dû freiner très fort. Cependant, les enquêteurs réussirent à en repérer d'autres
    on the pavement from another car, as well as fresh white scratches on the bumper. Their PERSEVERANCE WAS REWARDED as... (20) Maxwell-10
    sur la chaussée provenant d'une autre voiture, ainsi que des éraflures récentes de couleur blanche sur le pare-chocs. Leur persévérance fut récompensée car ...
    they MANAGED to find the owner of the white car; unfortunately, it was a vehicle stolen the day before and..20Amalia80 9
    ils réussirent à trouver le propriétaire de la voiture blanche; malheureusement ,c'était un véhicule volé la veille et..




    Réponse : Our Story/141 de maxwell, postée le 06-12-2022 à 19:53:34 (S | E)
    Hello dears!

    Our story 141 part 4:

    - The tire marks indicated that the driver must have braked pretty hard. However, the investigators MANAGED TO spot more marks
    Les traces des pneus indiquèrent que le conducteur avait dû freiner très fort. Cependant, les enquêteurs réussirent à en repérer d'autres
    on the pavement from another car, as well as fresh white scratches on the bumper. Their PERSEVERANCE WAS REWARDED as
    sur la chaussée provenant d'une autre voiture, ainsi que des éraflures récentes de couleur blanche sur le pare-chocs. Leur persévérance fut récompensée car
    they MANAGED to find the owner of the white car; unfortunately, it was a vehicle stolen the day before and
    ils réussirent à trouver le propriétaire de la voiture blanche; malheureusement, c'était un véhicule volé la veille et
    the owner couldn't help the investigators. However, the analysis of the video surveillance cameras was CROWNED WITH SUCCESS: the... (20) Maxwell-11
    le propriétaire ne put aider les enquêteurs. Cependant, l'analyse des caméras de vidéosurveillance fut couronnée de succès : la...




    Réponse : Our Story/141 de amalia80, postée le 07-12-2022 à 07:06:36 (S | E)
    Hello dears!

    Our story 141 part 4:

    - The tire marks indicated that the driver must have braked pretty hard. However, the investigators MANAGED TO spot more marks
    Les traces des pneus indiquèrent que le conducteur avait dû freiner très fort. Cependant, les enquêteurs réussirent à en repérer d'autres
    on the pavement from another car, as well as fresh white scratches on the bumper. Their PERSEVERANCE WAS REWARDED as
    sur la chaussée provenant d'une autre voiture, ainsi que des éraflures récentes de couleur blanche sur le pare-chocs. Leur persévérance fut récompensée car
    they MANAGED to find the owner of the white car; unfortunately, it was a vehicle stolen the day before and
    ils réussirent à trouver le propriétaire de la voiture blanche; malheureusement, c'était un véhicule volé la veille et
    the owner couldn't help the investigators. However, the analysis of the video surveillance cameras was CROWNED WITH SUCCESS: the... (20) Maxwell-11
    le propriétaire ne put aider les enquêteurs. Cependant, l'analyse des caméras de vidéosurveillance fut couronnée de succès : l'.
    police officer who was in charge of the investigation WAS IRON-WILLED and after a long and boring analysis she ..20Amalia80 10
    officier de police en charge de l'enquète avait une volonté de fer, et après une longue et ennuyeuse analyse,elle
    .



    Réponse : Our Story/141 de here4u, postée le 07-12-2022 à 09:55:38 (S | E)
    Hello dears!

    Our story 141 part 4:

    - The tire marks indicated that the driver must have braked pretty hard. However, the investigators MANAGED TO spot more marks
    Les traces des pneus indiquèrent que le conducteur avait dû freiner très fort. Cependant, les enquêteurs réussirent à en repérer d'autres
    - from another car on the road, as well as fresh white scratches on the bumper. Their PERSEVERANCE WAS REWARDED as
    sur la chaussée provenant d'une autre voiture, ainsi que des éraflures récentes de couleur blanche sur le pare-chocs. Leur persévérance fut récompensée car
    - they MANAGED to find the owner of the white car; unfortunately, it was a vehicle stolen the day before and
    ils réussirent à trouver le propriétaire de la voiture blanche ; malheureusement, c'était un véhicule volé la veille et
    - the owner couldn't help the investigators. However, the analysis of the video surveillance cameras was CROWNED WITH SUCCESS: the
    le propriétaire ne put aider les enquêteurs. Cependant, l'analyse des caméras de vidéo surveillance fut couronnée de succès : l'
    - police officer who was in charge of the investigation WAS IRON-WILLED and after a long and boring analysis she
    officier de police en charge de l'enquête avait une volonté de fer, et après une longue et ennuyeuse analyse, elle.





    Réponse : Our Story/141 de here4u, postée le 07-12-2022 à 10:03:22 (S | E)
    Hello dear workers!

    Our story 141 part 5:

    - police officer who was in charge of the investigation WAS IRON-WILLED and after a long and boring analysis she
    officier de police en charge de l'enquête avait une volonté de fer, et après une longue et ennuyeuse analyse, elle.



    Réponse : Our Story/141 de maxwell, postée le 07-12-2022 à 13:55:30 (S | E)
    Hello dear workers!

    Our story 141 part 5:

    - police officer who was in charge of the investigation WAS IRON-WILLED and after a long and boring analysis she
    officier de police en charge de l'enquête avait une volonté de fer, et après une longue et ennuyeuse analyse, elle
    MANAGED to obtain a rather detailed physical description of the suspect. This suspect was seen withdrawing money from a cash... (20) Maxwell-12
    réussit à obtenir un signalement physique assez détaillé du suspect. Ce suspect a été vu en train de retirer de l'argent à un distributeur de billets...





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
    Page 1 / 2 - Voir la page 1 | 2 | Fin | >>

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux