Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Allemand]Traduction rühren/abzappeln

    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Allemand]Traduction rühren/abzappeln
    Message de gurtz posté le 03-05-2020 à 20:10:31 (S | E | F)
    Bonjour, J'aurais besoin de votre aide pour me traduire cette phrase " ich rühre mich zwar keinen millimeter vom Fleck,und trotzdem zapple ich mich mal wieder für ihn ab !" . Je ne comprends pas le verbe abzapplen .Je n'ai trouvé aucune traduction , et pour" der Fleck" qui veut dire la tache , la macule , le bleu , le pinçon , je ne comprend pas son sens dans la phrase. dans l' attente de vous lire , je vous remercie


    Réponse : [Allemand]Traduction rühren/abzappeln de gerold, postée le 03-05-2020 à 21:28:14 (S | E)
    Bonjour

    Sich nicht vom Fleck rühren = ne pas bouger d'un pouce
    Sich abzappeln = s'agiter, se démener, faire des mouvements brusques
    Donc : je ne bouge certes pas d'un millimètre, et pourtant je me démène/m'agite à nouveau pour lui . Pour bien comprendre cette phrase, il faudrait connaître le contexte (s'agirait-il de danseurs ?).



    Réponse : [Allemand]Traduction rühren/abzappeln de tamaraal, postée le 04-05-2020 à 08:04:08 (S | E)
    Bonjour Gurtz,

    "sich abzappeln" ist Umgangssprache.
    Es bedeutet: sich viel Arbeit machen (z.B. um jemandem behilflich zu sein).

    « sich abzappeln » - Cette expression est familière.
    Cela signifie : faire beaucoup de travail (par exemple pour aider quelqu'un).

    Bonne journée !



    Réponse : [Allemand]Traduction rühren/abzappeln de micka, postée le 04-05-2020 à 11:47:52 (S | E)
    Bonjour,

    Il faut donner le contexte de la phrase pour que l'on puisse vous aider



    Réponse : [Allemand]Traduction rühren/abzappeln de jng, postée le 04-05-2020 à 11:49:01 (S | E)
    bonjour, ma contribution pour sich abzappeln :
    se décarcasser
    ? a+jng



    Réponse : [Allemand]Traduction rühren/abzappeln de gurtz, postée le 04-05-2020 à 15:13:45 (S | E)
    Je vous remercie pour votre aide , c' est tout a fait le contexte et plus claire , je vous en remercie encore .




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Allemand

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux