Accueil du site pour apprendre le français Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !





    > Publicités :




    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Italien]Impératif (1)

    << Forum Italien || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Italien]Impératif
    Message de zazanella posté le 25-01-2008 à 18:38:32 (S | E | F)

    Difficile l'impératif : Qui pourra m'aider pour traduire :

    donne-les moi ?
    Je dirais : dimmi li
    ou bien : me li dai

    Forse ne l'uno, ne l'altro ???






    Réponse: [Italien]Impératif de marie11, postée le 25-01-2008 à 19:59:41 (S | E)
    Bonjour.

    Donne-les moi.(Attention ne pas confondre dire et dare !)

    Les pronoms atones sauf gli en position enclitique avec les verbes dare, andare, dire, fare, stare redoublent leur consonne initiale.
    dimmi! ──► dis-moi!
    dammi! ──► donne-moi!
    fallo! ──► fais-le!

    Dans la phrase il y a "les" féminin ou masculin ?

    dammili!(masculin)──► donne-les moi (par exemple des livres = libro/i)

    dammile!(féminin) ──► donne-les moi (par exemples des poires = pera/e)

    me li dai est une question : tu me les donne ? ( les :masculin)




    Réponse: [Italien]Impératif de zazanella, postée le 26-01-2008 à 12:30:11 (S | E)
    pour Marie 11
    Merci beaucoup pour l'explication détaillée : c'est "dammili" qu'il me fallait (pour 'les' au masculin.) J'ai en effet confondu dire et dare (che vergogna !)
    Bien noté aussi l'interrogation "me li dai ?" = "tu me les donnes ?".
    Pas facile les impératifs ni la place des pronoms, vivement que ça me devienne automatique. Grazie, grazie.


    Réponse: [Italien]Impératif de elisa21, postée le 26-01-2008 à 15:26:27 (S | E)

    J'ai appris à mon dernier cours d' italien que dans le cas de deux pronoms combinés le premier "s'affaiblit" de i en e.
    Je donne un exemple." Ti da un libro" donne "Te lo da".
    " Volue darmi un libro" va donner " Vuole darmelo
    Donc, je dirais plutôt : " dammeli "
    Ciao




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE










    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.