Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Italien]traduction de 'par' (1)

    << Forum Italien || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    [Italien]traduction de 'par'
    Message de lucia38 posté le 12-02-2008 à 15:23:33 (S | E | F)

    Je viens de faire l'exercice sur la traduction de "par". la correction indique :
    comincerò con il comprare il giornale
    mia sorella ha finito con il sapere che stavo per sposarmi
    je n'avais pas encore rencontré ce genre de traduction pour "par"
    Quelqu'un peut-il me donner quelques indications complèmentaires ? merci.


    Réponse: [Italien]traduction de 'par' de nick27, postée le 12-02-2008 à 15:31:37 (S | E)
    Bonjour.

    IL + VERBE pourrait être traduit par "le fait de + verbe" en français.
    C'est une construction italienne qui prend un peu le verbe pour un nom ici. Je ne dis pas qu'elle est super courante dans le langage familier mais en tout cas on la rencontre très souvent après le verbe "finire" traduit par "finir par faire quelque chose".

    EX:

    Ha finito col saperlo!
    Mia sorella finì col lasciare il suo lavoro.
    Ho finito col mangiare la mela anche se prima non avevo voglia.

    Remarquez qu'on simplifie souvent en "col".




    Réponse: [Italien]traduction de 'par' de toufa57, postée le 12-02-2008 à 16:06:41 (S | E)
    Bonjour lucia,
    Après les verbes "cominciare" et "finire" on met la préposition "con" suivie de l'article "il" devant un infinitif.
    Les explications sont dans le cours prépositions et infinitif(2), que tu peux trouver sur ma fiche car il n'est pas encore validé.
    Bonne journée.


    Réponse: [Italien]traduction de 'par' de lucia38, postée le 12-02-2008 à 16:14:56 (S | E)
    Merci pour les réponses. Maintenant c'est plus clair pour moi.


    Réponse: [Italien]traduction de 'par' de lucia38, postée le 15-02-2008 à 18:26:39 (S | E)
    Merci a toufa57 pour ses 3 nouveaux tests sur les prépositions et l'infinitf et la traduction de "par". Je ne maitrise pas encore complètement ces exercices, je vais y revenir.
    J'ai fait pratiquement tous les exercices du site mais ce sont ceux-là qui me donnent le plus de mal, mais c'est intéressant.
    Merci d'avance de nous en refaire de ce genre là.




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux