Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite par email // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    [Italien]Je ne comprends plus rien !

    Cours gratuits > Forum > Forum Italien || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    [Italien]Je ne comprends plus rien !
    Message de mimine0203 posté le 13-04-2017 à 18:17:27 (S | E | F)
    Bonjour,

    Pourquoi traduit-on :
    la fin = la fine
    La fin de semaine : il fine settimana

    Pourquoi pas : la fine settimana ?

    merci


    Réponse : [Italien]Je ne comprends plus rien ! de jacqui, postée le 13-04-2017 à 21:56:37 (S | E)
    Buona sera!
    Solo l'uso sembra imporre il maschile! / C'est l'usage, semble-il, qui fait préférer le masculin... Selon L'Accademia della Crusca...
    Mais on reste un peu sur sa faim: toutes les langues, il est vrai, ont leurs "mystères"!!!...
    Voir le site de la Crusca:
    Lien internet

    Bonne continuation!
    Jacqui



    Réponse : [Italien]Je ne comprends plus rien ! de chilla, postée le 14-04-2017 à 00:30:00 (S | E)
    Bonsoir Jacqui,

    Je ne sais pas si ce que je trouve dans le Treccani, va assouvir ta soif de connaissance :

    "fine-settimana locuz. [calco dell’ingl. week-end] usata come s. m. (più raram. f.), invar. – Gli ultimi giorni della settimana (sabato e domenica), soprattutto in quanto siano destinati alla vacanza: una gita di f.; andiamo in campagna quasi tutti i fine-settimana.

    Lien internet


    No eh, non basta!...
    Per quanto mi riguarda, ho sempre assimilato "il fine" a "il termine" (di qualcosa), da lì il maschile .

    Bonne soirée



    Réponse : [Italien]Je ne comprends plus rien ! de michelefrancia, postée le 14-04-2017 à 21:26:05 (S | E)
    Bonsoir à tous,

    Toujours sur le site de l'Accademia della Crusca, on trouve un autre article sur la même question, plus détaillé et plus complet, et très intéressant.

    Voici le lien internet :
    Lien internet


    Amitié et bonne continuation...



    Réponse : [Italien]Je ne comprends plus rien ! de jacqui, postée le 15-04-2017 à 14:55:04 (S | E)
    Bon après-midi 🌞à tous!
    Merci Chilla e Michelefrancia! Si , jusqu'à il y a peu, tout était possible, à présent les choses semblent fixées (benedetta Italia!)...
    Bravo pour le second article de la Crusca "in merito ": étude exhaustive du sujet.... À propos, les académiciens de la Crusca ont-ils un uniforme ?... Se sì, com'è???!!!🐬
    Buona Pasqua!
    Jacqui




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum Italien

    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.