Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Pseudonyme (1)

    << Néerlandais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Pseudonyme
    Message de jack51 posté le 21-09-2007 à 09:51:47 (S | E | F | I)

    Quelle est la traduction du mot pseudonyme en néerlandais ? Je ne maîtrise déjà pas bien le jargon informatique en français, alors pour le néerlandais, n'en parlons pas.
    En français, on utilise aussi le mot pseudo
    Le mot néerlandais pseudoniem convient-il ?
    Les jeunes et les branchés de l'internet utilisent-ils un autre mot ?

    Je trouve que les dictionnaires ne sont pas toujours bien actualisés pour ce qui est des langages spécialisés.


    Réponse: Pseudonyme de mariebru, postée le 21-09-2007 à 13:07:22 (S | E)
    Bonjour Jack,

    Sur le net,

    le pseudo = de loginnaam (généralement raccourci par "login")

    le mot de passe = het paswoord

    Très souvent, le néerlandais incorpore les mots anglais en ce qui concerne l'informatique, soit tels quels, soit en les modifiant ou en ajoutant une consonnance néerlandaise, comme pour loginnaam.

    Bonne journée.


    Réponse: Pseudonyme de willy, postée le 21-09-2007 à 13:23:41 (S | E)
    Bonjour,

    Si tu surfes sur des sites en néerlandais, tu peux trouver :

    - pseudo, pseudoniem, schuilnaam, gebruikersnaam, nickname.

    - wachtwoord (mot de passe)


    NB : quand on rencontre un problème de vocabulaire, quelle que soit la langue, il est toujours intéressant de chercher des sites qui traitent du sujet dans la langue concernée.


    Réponse: Pseudonyme de jack51, postée le 22-09-2007 à 19:31:18 (S | E)
    Login semble donc généralement accepté par tout le monde, quelle que soit la langue.
    Schuilnaam est une traduction élégante. Je le garde aussi en mémoire.

    Il faut que je trouve un glossaire néerlandais-français-anglais en informatique. Ça existe peut-être. En tout cas, merci à tous les deux. J'ai les idées plus claires.




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux