Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Concession/aide

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Concession/aide
    Message de storm3011 posté le 06-11-2018 à 08:12:35 (S | E | F)
    Bonjour,
    Je souhaiterais votre aide et vous en remercie d' avance.
    Puis-je traduire :
    J'eus beau lui rappeler à maintes reprises de ne jamais venir le lundi il venait quand même
    par
    Much as I again and again reminded him never to come on Mondays , he came even so ?
    Est-ce bien correct au niveau syntaxe ?
    Have a nice day .

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 06-11-2018 08:16


    Réponse : Concession/aide de gerondif, postée le 06-11-2018 à 10:07:37 (S | E)
    Bonjour
    J'aurais dit: No matter how many times I reminded him never to come on Mondays, he would come all the same.
    Even so ne va pas.



    Réponse : Concession/aide de storm3011, postée le 06-11-2018 à 10:35:01 (S | E)
    Merci pour votre réponse.
    Dans le but de m' améliorer pourquoi he would come et non he came ? Pouquoi even so n' est pas correct vu qu'il signifie all the same ?
    Un tout grand merci d' avance et à bientôt.



    Réponse : Concession/aide de gerondif, postée le 06-11-2018 à 11:07:57 (S | E)
    He would come est une forme fréquentative dénotant une obstination. Even so me paraît étrange en fin de phrase.



    Réponse : Concession/aide de storm3011, postée le 06-11-2018 à 11:27:03 (S | E)
    Super conseil = tout grand merci.
    Even so c' est vrai ne peut se trouver en fin de phrase.
    J' oublie encore souvent le contexte "" would ""= fréquentatif ....




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux