Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite par email // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    << Retour au forum || Aller tout en bas

    Forum anglais: Questions sur l'anglais
    Tout ce qui a un rapport avec l'apprentissage de l'anglais: grammaire, orthographe, aides aux devoirs, phrases etc.

    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET


    kidnapping (correction)
    Message de elo31 posté le 14-04-2007 à 17:29:13 (S | E | F | I)

    Bonjour à tous
    Je dois traduire ce texte , merci de me corriger ... :

    La fille s'est fait arrêter par 3 hommes sur le trottoir.Il lui ont offert une sucrerie mais elle ne voulait pas la prendre. Alors les 3 hommes l'ont prise par le collier et l'ont poussée sur la banquette arrière d'une limousine .La fille ne pouvait pas voir où ils l'ont prise ??? l'emmenaient parce qu'ils lui ont avaient bandé les yeux , ni entendre le son de leur voix car ils lui ont avaient mis du coton dans les oreilles.Une fois arrivés , ils la traînèrent dans un sous-sol moisi et la collèrent dans un coin et est allé sont allés téléphoner pour obtenir une rançon. Elle était attachée à un tabouret , avec un garde qui la gardée surveillait avec un fusil de chasse dirigé vers elle.Cette jeune fille a inventé cette excuse car elle était en retard pour l'école .


    The girl stopped by 3 men on the sidewalk.They have to him offered candy but she didn't want to take it.Then , the 3 men took by the collar and pushed it on blindfold of one limousine.The girl didn't want to see when they have took it because they have blindfold the eyes ni to hear the sound of voices because they have put cotton in the ears. ( Once arrived) , they have dragged in a moldy basement and stuck in a corner and got a ransom .She was attached in stool , with a guard who kept , and a shotgun pointed him.
    this girl has to invent this exuse because it was late has the school.

    merci d'avance
    -------------------
    Modifié par bridg le 14-04-2007 17:30
    Le texte de départ est de votre composition ? car il y a des choses à revoir dedans avant de traduire.
    forum principal / titre


    Réponse: kidnapping (correction) de elo31, postée le 14-04-2007 à 17:40:05 (S | E)
    The girl stopped by 3 men on the sidewalk.They have to him offered candy but she didn't want to take it.Then , the 3 men took by the collar and pushed it on blindfold of one limousine.The girl didn't want to see when they have bring it because they have blindfold the eyes ni to hear the sound of voices because they have put cotton in the ears. ( Once arrived) , they have dragged in a moldy basement and stuck in a corner and got a ransom .She was attached in stool , with a guard who kept , and a shotgun pointed him.
    this girl has to invent this exuse because it was late has the school.

    Voilà, j'ai modifié le texte.


    Réponse: kidnapping (correction) de nick27, postée le 14-04-2007 à 17:43:24 (S | E)
    Hello,

    Tu n'aurais pas utilisé un traducteur sur internet? Il y a beaucoup de fautes dans ton texte. Je pense que la meilleure chose à faire, c'est que tu le retravailles complètement, et tu peux aussi revoir les règles de grammaire de base ... Ensuite tu nous reproposes ton texte, qui sera beaucoup mieux, j'en suis sûr

    Good luck with that


    Réponse: kidnapping (correction) de elo31, postée le 14-04-2007 à 18:04:55 (S | E)
    oui mais je suis vraiment nulle en anglais . J'ai essayé mais je n'y arrive pas.


    Réponse: kidnapping (correction) de nick27, postée le 14-04-2007 à 18:31:23 (S | E)
    Voilà de quoi t'aider.

    1/ Il manque une partie dans ta première phrase. C'est une phrase au passif : la fille a été arrêtée par 3 hommes. Tu as écrit "la fille arrêtée par 3 hommes" ... il ne te reste plus qu'à compléter.

    2/ "They have to him offered candy" Tu as mélangé là. L'ordre n'est pas bon. Regarde cet exemple :

    - I offered her an ice-cream.

    Tu ne dois pas changer de temps. Si tu commences avec le prétérit tu dois continuer avec. Donc enlève ton "present perfect" et mets tout au prétérit.

    3/ "took by the collar". Il manque un pronom entre "took" et "by". Ils ont pris qui ?

    4/ "it" n'est pas bon. La fille n'est pas un objet. Cherche le pronom qui convient.

    5/ banquette n'est pas égale à "blindfold". Utilise ton dictionnaire.

    6/ "the girl didn't want to see" ... elle ne voulait pas ou elle ne POUVAIT pas ? Emploie un modal.

    7/ pas "bring" mais "drive" - de même, pas "it" mais ... le pronom qu'on utilise quand on parle d'une femme.

    8/ pas "they have bindfold" mais .... (past perfect) - "blindfold" n'est pas bien conjugué. - pas besoin de "the eyes"

    9/ "ni" : "nor" mais reformule cette phrase après avoir corrigé tout.

    10/ pas "they have put" mais ... voir (8)

    11/ pas "the ears" mais ... ears.. c'est les oreilles de la fille. Donc : ses oreilles = ... ears

    12/ pas "they have dragged". Mauvais temps (simple past). + rajoute le pronom pour désigner la fille (ils L'ont traînée).

    13/ Quand tu dis qu'ils l'ont collée. Tu veux dire "attachée" => donc emploie un autre verbe que "to stick".

    14/ où est passé le "et ils sont allés téléphoner pour avoir une rançon" ? Rajoute-le.

    15/ Utilise le verbe "to tie" pour dire "attacher". => To be tied to something donc, elle était attachée à un tabouret.

    16/ "with a guard who ...." regarde dans ton dictionnaire "surveiller quelqu'un"

    17 "and a shotgun pointed him " => pas shotgun mais gun. - pas "and" mais "with" et pas "pointed him" mais "pointed .. ..." (=pointé sur elle)

    18/ pas "has" ... utilise le "past simple"

    19/ remplace "invent" par "think up"

    20/ pas "it" parce que c'est une fille (pas un objet)

    21/ pas de "has" ! - pas de "the" non plus. Et place "to" entre "late" et "school"

    Tu as du boulot. J'attends de lire ta correction
    Courage!




    CLIQUEZ ICI POUR REPONDRE A CE SUJET




    Publicité :





    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.