<< Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de bibou73 posté le 29-10-2007 à 21:11:30 (S | E | F | I)
Bonjour,
Est-ce que ma traduction est correcte ?
Amenez votre nombril près de votre colonne vertébrale:
Put your navel near your spine
Merci d'avance
-------------------
Modifié par micka le 29-10-2007 21:14
Ajout formules de politesse
Réponse: Is it right, please ? de ariane6, postée le 29-10-2007 à 21:50:51 (S | E)
Bonjour bibou!
On peut dire:
Pull (or draw) your navel towards your spine...
Réponse: Is it right, please ? de jean31, postée le 29-10-2007 à 21:57:56 (S | E)
Bonsoir,
Tu es sans doute kinésithérapeute pour demander pareil exercice. J'en ai connu un qui me demandait de "dérouler" ma colonne vertébrale le long d'un manche à balai. Certifié authentique.
Je doute que même le yogi le plus doué du monde puisse jamais "amener son nombril près de sa colonne vertébrale".
Sans doute as-tu voulu dire : Essayez de contracter vos abdominaux comme si vous vouliez amener le nombril à toucher la colonne vertébrale.
Voici ce que je propose : Tense your abs as if you wanted to bring your navel to touch your spine.