Accueil du site pour apprendre le français Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !





    > Publicités :




    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    concours (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    concours
    Message de zyriab posté le 08-11-2007 à 18:18:09 (S | E | F | I)

    Bonjour,
    comment traduire les phrases suivantes :
    J'ai préparé ou passé un concours pour être employé de bureau
    I took a competitive exam for becoming office worker.

    Les équipes étaient pleines
    The teams are already full


    Réponse: concours de hobbes007, postée le 09-11-2007 à 11:21:03 (S | E)
    Salut
    Je dirais plutôt:
    I did a competition to become an office worker

    Et

    The teams were full pour les équipes étaient pleines
    The teams are already full est juste mais veut dire qu'elles étaient déjà pleines

    Good luck


    Réponse: concours de hana000, postée le 09-11-2007 à 15:05:07 (S | E)
    I have passed a competitive entry examination to become an office worker.

    Bonne chance!!!!


    Réponse: concours de zodiac97500, postée le 09-11-2007 à 17:20:46 (S | E)
    Bonjour Zyriab

    Double clic sur concours, et va jusqu'au forum sur ( passer un concours ) tu devrais trouver réponse à ta question

    " Les équipes étaient pleines " Fait un peu bizarre ; je pense que tu voulais dire que beaucoup de gens se présentaient à cet examen en même temps ?

    A lot of people did apply for that entrance exam .
    Beaucoup de gens postulaient à cet examen

    See you


    Réponse: concours de hobbes007, postée le 09-11-2007 à 20:10:38 (S | E)
    Be careful hana000 if you say "I have passed a competitive entry examination" that's mean you have suceeded!!! Or here we don't know yet.


    Réponse: concours de chrislondon, postée le 09-11-2007 à 20:58:17 (S | E)
    Bonsoir,
    Je dirais: I have taken an entrance exam.




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE










    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.