Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Independence (correction) (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Independence (correction)
    Message de irc45 posté le 01-03-2008 à 22:38:55 (S | E | F)

    Bonjour,

    Je prépare le DAEU et j'ai ce devoir.
    Je ne veux pas attendre la correction du professeur. Pouvez-vous m'en dire plus ?
    Merci. J'aimerais avancer.

    I think it's necessary that a twenty five years old person takes it's independance from their parents and cease to be a charge for them
    it's evident that not paying a rent or having clothes to wash or dishes to do is the ideal life, but not the real life
    the role of the parents is to give education to their children and i think at 25 years old you are not a child you are an adult and you must cease to live like a spoil teenager.


    En espérant ne pas trop vous embêter

    -------------------
    Modifié par bridg le 01-03-2008 22:42
    titre


    Réponse: Independence (correction) de gee, postée le 02-03-2008 à 02:04:13 (S | E)
    Vous ne m'embêtez pas, cher ami. C'est un plaisir de vous lire. Je vous dis mon avis mais je ne suis pas nécessairement une personne autorisée pour vous corriger.

    twenty-five: with a dash.
    Ce n'est sûrement pas "it's independance", ni même "its" puisque c'est un possessif qui se réfère à la personne de 25 ans. Donc "their independance", comme vous avez justement dit "from their parents".
    N'aurait-on pas aussi bien dit "I think that at the age of twenty-five a person needs to get independant of their parents..."

    In English a charge is mainly a responsability. You should better say that young of 25 shouldn't be a burden to/on their parents.

    Don't miss the full stop at the end of the sentences and start the next ones with a capital letter. Your text shows only one sole comma and one sole full stop.

    It's evident (as a French mime) might also be told: it is clear, obvious...
    I for one would repeat the negation "not paying... not having... not dishes to do" as to make it clear. But you could turn it other way. It's clear that no rent to pay, no clothes to wash, no dishes to do, that is ideal life, not real life.
    The parents' role is to well-bring up their children and, in my opinion, at 25 you are not a child any more, you are an adult/your are grown up and you must stop living like a spoiled teenager.

    I wish you a sunny Sunday.




    Réponse: Independence (correction) de jean31, postée le 02-03-2008 à 10:15:19 (S | E)
    Euh... independence serait mieux.


    Réponse: Independence (correction) de irc45, postée le 02-03-2008 à 18:16:07 (S | E)
    Merci à tous pour la correction apportée ; c'est vraiment très sympa de votre part.




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux