Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Transposition (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Transposition
    Message de girlsamourai posté le 28-05-2008 à 14:03:45 (S | E | F)

    Bonjour, la prof d'anglais nous a donnés plusieurs exercices pour demain concernant la traduction, dont un sur la transposition.
    "He nearly got killed": je dois traduire la phrase en remplaçant l'adverbe "nearly" par un verbe.
    Après, les autres phrases sont sur ce modèle là. Comment puis-je faire pour traduire cette phrase? y a-t-il une "méthode" particulière?
    Merci!


    Réponse: Transposition de TravisKidd, postée le 28-05-2008 à 16:20:25 (S | E)
    Si cela t'aide, "nearly" est synonyme de "almost".


    Réponse: Transposition de denia57, postée le 28-05-2008 à 16:39:21 (S | E)
    Bonjour,

    S'il faut remplacer par un verbe, je pense à "he was about to get killed".

    To be about to= être sur le point de

    Après tout dépend de la consigne et des autres phrases.

    Je pense qu'il n'y a pas de règle pour la transposition, cela varie énormément. C'est un peu comme de la reformulation.

    Bon courage


    Réponse: Transposition de happy34, postée le 28-05-2008 à 17:15:05 (S | E)
    Bonjour,

    Si tu veux remplacer "nearly" par un verbe tu dois comprendre le sens de la phrase d'abord :

    1 / Il a presque été tué (littéralement mais pas très français et surtout n'a pas le même sens )

    2) Je remplace l'adverbe "nearly" par le verbe faillir et ma phrase devient alors une traduction plus fidèle : Il a failli se tuer !

    Bon courage
    Happy


    Réponse: Transposition de girlsamourai, postée le 28-05-2008 à 22:55:37 (S | E)
    Merci pour vos réponses
    Il a failli se tuer ou il a failli mourir? (Je ne comprenais aps non plus pourquoi il y avait "got"...)




    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux