Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Traduction (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


    Traduction
    Message de shanath posté le 01-04-2009 à 22:26:13 (S | E | F)

    Bonsoir tout le monde!
    voila , je me lance en fait j'ai un texte à traduire où il doit normalement apparaitre du simple past,be+ing ou du present perfect.
    Il n'y a q'une phrase qui me pose probléme" quand on s'est rencontré,il portait un très bel uniforme."
    J'ai pensé à "when we have met, he was wearing a very beautiful uniform"
    Je ne sais pas pourquoi mais je trouve que ça ne sonne pas très bien...

    je vous remercie d'avance pour vos réponses!


    Réponse: Traduction de brettdallen, postée le 01-04-2009 à 22:30:43 (S | E)
    Bonsoir,
    Quand on utilise le present perfect, il y un lien avec le présent, non? alors, là, où est-il? vous évoquez la rencontre, elle est datée.. donc?


    Réponse: Traduction de shanath, postée le 01-04-2009 à 22:52:24 (S | E)
    donc il sagit bien de "we have met"...
    on ne devrait pas placer "both" quelque part?


    Réponse: Traduction de brettdallen, postée le 01-04-2009 à 22:57:43 (S | E)
    Bonsoir,
    "Meet"=se rencontrer(entre autre..) donc le "both" n'a pas sa place ici. Mais vous ne m'avez pas compris: pourquoi du Present perfect?


    Réponse: Traduction de shanath, postée le 01-04-2009 à 23:06:12 (S | E)
    Il sagit d'un lien entre le passé et le présent
    la rencontre c'est passée il y a un certains temps Or ces personnes doivent toujours se voir dans le présent.


    Réponse: Traduction de shanath, postée le 01-04-2009 à 23:12:25 (S | E)
    "when we have met, he wears a very beautiful uniform"


    Réponse: Traduction de brettdallen, postée le 01-04-2009 à 23:16:45 (S | E)
    Bonsoir,
    Oui, d'accord, vous arrivez à trouver un lien passé-présent(entre les 2 personnes) mais la rencontre, l'événement, est daté! lui est absolument révolu!(par contre vous pourriez dire "since I met her, I've been in love")
    Ne mélangeons pas tout! la rencontre s'est passée un jour particulier et ne s'inscrit pas dans une continuité..
    cordialement.


    Réponse: Traduction de TravisKidd, postée le 01-04-2009 à 23:22:21 (S | E)
    Par contre, considérer

    - "Do you two know each other?"
    - "Yes, we've met."


    Réponse: Traduction de brettdallen, postée le 01-04-2009 à 23:35:41 (S | E)
    Bonsoir Travis,
    Oui, mais là, dans la phrase "We've met", vous mettez l'accent sur la conséquence de cette rencontre("we know each other"). En français, on dirait "on s'est rencontrés/vus" et cela signifierait: on se connait! avec le même effet de sens qu'en anglais: on s'est vus, donc on se connaît(conséquence présente). Mais nous ne ne sommes plus dans le "récit", alors..



    POSTER UNE NOUVELLE REPONSE









     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies. [Modifier vos choix]
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux