Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Traduire avec for et since

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduire avec for et since
    Message de marocco posté le 29-08-2009 à 11:28:53 (S | E | F)

    Bonjour,
    Je m'entraîne pour la rentrée sur un exercice(ci-dessous) mais j'aurais besoin qu'on me corrige :
    traduisez(en anglais):

    1.Elle est partie en 1990 et je ne l'ai pas revue pendant des années.
    -She left in 1990 and I haven't revise her since years.

    2.J'ai déjà écrit huit lettres depuis ce matin.
    -I have already wrote eight letters since this morning.

    3.Je l'ai attendue à la gare pendant plus de deux heures.
    -I have waited her at the station for more than two hours.

    4.J'ai eu beaucoup de choses à faire depuis que j'ai vendu ma maison.
    -I have many things to be made since I sold my house.

    j'ai vraiment besoin d'aide, surtout pour la derniére phrase, celle où j'ai le plus de mal à traduire merci d'avance.



    Réponse: Traduire avec for et since de brettdallen, postée le 29-08-2009 à 11:39:03 (S | E)
    Bonjour,
    Très bonne initiative!
    Je souligne ce qui ne va pas:

    1.Elle est partie en 1990 et je ne l'ai pas revue pendant des années.
    -She left in 1990 and I haven't revise(choix du verbe + forme verbale) her since(quelle est la préposition qui introduit une durée?) years.

    2.J'ai déjà écrit huit lettres depuis ce matin.
    -I have already wrote(Present Perfect + "have" + ? ) eight letters since this morning.

    3.Je l'ai attendue à la gare pendant plus de deux heures.
    -I have waited( il manque une préposition! vérifiez comment fonctionne ce verbe)her at the station for more than two hours.(le Past Simple était également possible)

    4.J'ai eu beaucoup de choses à faire depuis que j'ai vendu ma maison.
    -I have many things to be made(mauvais verbe et mauvaise forme verbale! traduisez d'abord "j'ai eu" et ajouter ensuite "à faire") since I sold my house.

    Bon travail!




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux