Accueil du site pour apprendre le français Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !





    > Publicités :




    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Traduction/child care Assistant

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction/child care Assistant
    Message de trucmuch posté le 08-09-2009 à 10:23:45 (S | E | F)

    Bonjour tout le monde,
    j'ai plusieurs petites phrases dont je ne suis pas sûre, si vous pouviez m'aider ce serait trop gentil ;o)

    preparation of the examination of the child care Assistant = préparation au concours d'auxiliaire de puériculture

    Assist with the Logistic (catering contract, location contract, guidebooks and other various internal documents) and Security.
    Assistance dans la Logistique (contrat de restauration, contrat de location, guide de présentation et autres documents internes) et la Sécurité

    Set up the electronic archiving of documents
    Mise en place de l'archivage électronique de documents

    Liaise with the exernal companies and the staff concerned.
    Relation entre les entreprises externes et le personnel concerné.

    Upgrading courses in English = cours de perfectionnement en anglais

    Pour formation en entreprise est-il préférable de mettre "on-the-job training" ou tout simplement "internal training"

    D'avance, je vous remercie et vous souhaite une bonne journée

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 08-09-2009 12:20
    titre


    Réponse: Traduction/child care Assistant de seb06000, postée le 08-09-2009 à 14:41:44 (S | E)
    bonjour,

    Vos phrases sont parfaitement traduites

    Pour votre proposition, je pencherais pour 'internal training'

    Amicalement

    sébastien




    Réponse: Traduction/child care Assistant de trucmuch, postée le 08-09-2009 à 15:21:29 (S | E)
    Thanks a lot Dear Seb



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais










    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.