Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Traduction d'une phrase

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction d'une phrase
    Message de charlie07645 posté le 13-11-2009 à 15:36:27 (S | E | F)

    Bonjour,

    est-ce que cette traduction de cette phrase au futur conditionnel est correcte s'il vous plaît?

    -Si tu aurais avais calculé le bilan, nous aurions pu lui remettre demain.

    -If you have calculated the balance sheet, we would have been able to delay him tomorrow.

    Merci d'avance.

    -------------------
    Modifié par bridg le 13-11-2009 16:19


    Réponse: Traduction d'une phrase de jean31, postée le 13-11-2009 à 17:17:40 (S | E)
    Bonjour,

    "[Bonjour,

    Est-ce que cette traduction de phrase au futur conditionnel est correcte s'il vous plaît?

    -Si tu avais calculé le bilan, nous aurions pu lui remettre demain.

    -If you have calculated the balance sheet, we would have been able to delay him tomorrow.]"

    1° => La condition s'exprime au past perfect, comme en français le plus-que-parfait. Or tu emploies le present perfect. Rectifie.
    2° => Tu as commis un erreur de choix sur le sens du verbe de la proposition principale.
    => remettre qqch à qqn = donner qqch à qqn = to hand sth over to sb. Rectifie.

    -------------------
    Modifié par jean31 le 13-11-2009 17:18


    Réponse: Traduction d'une phrase de onceagain, postée le 13-11-2009 à 18:12:40 (S | E)
    Bonjour Charlie
    Il y a trois conditionnels :
    le premier est pour parler des choses qui sont susceptibles de se produire ;
    le deuxième est pour parler des choses qui pourraient se produire mais ne sont pas très probables ;
    et le troisième est pour parler des choses qui auraient pu se produire mais en fait ne se sont pas produits.

    First conditionnal : (If clause) if + présent simple + (main clause) : will + base verbale
    If I have enough time I will help you
    Il y a une réelle possibilité

    Second conditional : (If clause) if + past simple + (main clause) would, could, might + base verbale
    If I had enough time I could help you
    Il est peu probable que j’ai assez de temps

    Third conditionnal : (If clause) IF + PAST PERFECT + (main clause) could,would, might + have +past participle
    If I have had enough time, I could have helped you
    Mais je n’ai pas eu suffisamment de temps
    A toi de jouer, mais vérifie la signification de Delay, je crois que cela signifie retarder!





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux