Accueil du site pour apprendre le français Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !





    > Publicités :




    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Traduction maladroite?

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction maladroite?
    Message de koyaan posté le 09-02-2010 à 21:28:31 (S | E | F)

    Bonjour,

    Je souhaiterai traduire cette phrase du français à l'anglais : "Il a l'air d'être le genre d'homme avec lequel on ne s'ennuie jamais". Est-ce que : "He seems to be the kind of man you are never (get) bored with" est ok selon vous ?
    Et peut-on traduire "bonne humeur" par "buoyancy mood"?

    Merci d'avance de vos réponses !

    Bonne soirée

    -------------------
    Modifié par koyaan le 09-02-2010 21:37


    Réponse: Traduction maladroite? de lucile83, postée le 09-02-2010 à 21:57:38 (S | E)
    Hello,
    He seems to be the kind of man you are never (get) bored with....pas tout à fait correct,

    He seems to be the kind of man you never get bored with


    Pour la bonne humeur pourquoi pas tout simplement : good mood.

    Best wishes.


    Réponse: Traduction maladroite? de koyaan, postée le 09-02-2010 à 22:03:54 (S | E)
    Merci beaucoup Lucile Puis-je demander une dernière petite chose?
    Mieux vaut-il que je dise :
    He shares his good mood
    ou
    He spreads good mood around him?


    Réponse: Traduction maladroite? de lucile83, postée le 09-02-2010 à 22:22:06 (S | E)
    Hi,
    He makes people around him happy
    He makes people around him be in a good mood

    Je ne pense pas que share et spread puissent s'appliquer à l'humeur.
    Best wishes.



    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais

    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.