Accueil du site pour apprendre le français Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !





    > Publicités :




    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Correction/dialogue: l'habitat

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Correction/dialogue: l'habitat
    Message de tounsiya74 posté le 24-05-2010 à 11:55:48 (S | E | F)

    Bonjour.
    J'ai écrit un dialogue entre deux personnes sur le lieu d'habitation.Je trouve qu'il n'est pas très développé.Donc svp s'il vous plaît aidez-moi à l'améliorer.
    Merci d'avance.

    Linda: Hello Patrick, do you live in the house or a appartment?
    Patrick: I live in a big house beside of the lake.
    Linda: In the city or in the country?
    Patrick: In the heart of the city.
    Linda: How many storey are there?
    Patrick: There are three storey.
    Linda: Is there a garden?a swimming-pool?a garage?a study?a basement?
    Patrick: I have a big beautiful garden, a large swimming-pool, a spacious garage, a luminous study, and a basement.
    Linda: How many rooms are there?
    Patrick: There are ten rooms.
    Linda: Oh, you're lucky!
    Patrick: Yes, I know!
    Linda: How many bedrooms are there?
    Patrick: There are five bedrooms.
    Linda: How many bahtrooms are there?toilets?kitchen?
    Patrick: There are two broad bathrooms, a toilet and a fitted kitchen.
    Linda: Waow, what a big house!
    Patrick: Yes, it's very comfortable!

    -------------------
    Modifié par bridg le 24-05-2010 12:07
    + titre.
    Nous ne pouvons corriger que ce que nous voyons.Nous ne pouvons pas étoffer votre travail


    Réponse: Correction/dialogue: l'habitat de tounsiya74, postée le 24-05-2010 à 12:13:57 (S | E)
    d'accord.Je vais essayer de me débrouiller toute seule.merci quand même


    Réponse: Correction/dialogue: l'habitat de gerondif, postée le 24-05-2010 à 12:30:55 (S | E)
    Bonjour,

    Par contre, on peut vous signaler quelques erreurs ou oublis.
    Linda: Hello Patrick, do you live in a the house or a appartment?
    Patrick: I live in a big house beside of the lake.
    Linda: In the city or in the country?
    Patrick: In the heart of the city.
    Linda: How many storeys are there?
    Patrick: There are three storey.(pluriel)
    Linda: Is there a garden?a swimming-pool?a garage?a study?a basement?
    Patrick: I have a big beautiful garden, a large swimming-pool, a spacious garage, a luminous study, and a basement.
    Linda: How many rooms are there?
    Patrick: There are ten rooms.
    Linda: Oh, you're lucky!
    Patrick: Yes, I know!
    Linda: How many bedrooms are there?
    Patrick: There are five bedrooms.
    Linda: How many bahtrooms are there?toilets?kitchen?
    Patrick: There are two broad bathrooms, a toilet and a fitted kitchen.
    Linda: Waow, what a big house!
    Patrick: Yes, it's very comfortable!




    Réponse: Correction/dialogue: l'habitat de notrepere, postée le 24-05-2010 à 17:59:21 (S | E)
    Hello:

    For your trivial pursuits:

    storey/storeys =
    story/stories =

    This building has twelve storeys.
    This building has twelve stories.






    Réponse: Correction/dialogue: l'habitat de gerondif, postée le 24-05-2010 à 18:13:41 (S | E)
    Hello,
    There are indeed different spellings and meanings !Il y a en effet différentes façons de parler des étages:

    This building has twelve storeys (GB)/stories.(US) / twelves floors (GB)

    This building has twelve stories. This does look strange for our continental eyes. Like Mark Twain,I would say it's a tall tale ! But a double click proves you right,notrepere !

    Try to figure out this one,notrepère:
    This building has twelve stories. "Stories ? tu nous la bailles belle !"
    (que signifie cette expression et quel rapport avec stories? c'est un jeu de mot bilingue)






    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais

    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.