Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Problème de traduction

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Problème de traduction
    Message de vicky78 posté le 25-12-2010 à 15:43:03 (S | E | F)
    Bonjour tout le monde,

    Je n'arrive pas très bien à traduire ces phrases en anglais, aide- moi svp s'il vous plaît.


    "je l'ai découverte peu à peu ":
    =I have her discovered little by little.

    "j'ai compris que je n'étais seulement qu'un amant dans le coeur de cette belle femme"
    =I have understood that I was only a lover in the heart of this woman.

    Le problème c'est qu'elle était très attirée par les hommes
    =The problem is that she was very attracted by the men

    Je suis tès nulle en anglais , merci de bien vouloir m'expliquer mes fautes, merci.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 25-12-2010 16:15



    Réponse: Problème de traduction de alphonse46, postée le 25-12-2010 à 17:01:24 (S | E)
    Bonjour Vicky
    le complément d'objet se met après le verbe, pas avant
    little by little= traduction d'une expression française, mot pour mot!
    On peut utiliser: gradually, dribs and drabs
    lover: to take a lover = prendre pour amant, to be lovers = être des partenaires sexuels
    I was only a lover
    proche de son coeur: close to her heart
    être attiré par des hommes :to be attracted to men

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 25-12-2010 19:55



    Réponse: Problème de traduction de vicky78, postée le 25-12-2010 à 17:07:22 (S | E)
    merci beaucoup




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    << Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux