Accueil du site pour apprendre le français Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !





    > Publicités :




    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Traduction de citations (1)

    << Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    Traduction de citations
    Message de audrey38 posté le 06-02-2011 à 15:27:37
    Bonjour,

    J'essaie de traduire 2 citations et je voudrais savoir si elles sont justes.

    Ne rêve pas ta vie, vis tes rêves.
    "Don't dream your life, live your dreams"

    N'attends pas que les évènements arrivent comme tu le souhaites, décide de ce qui t'arrive et tu seras heureux"
    "Don't wait that the events arrive as you wish, decide on what arrive at you (ou je voulais mettre "happen to you") and you will be happy"

    Voilà, si quelqu'un peut me corriger.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 06-02-2011 16:28
    français corrigé

    Voir le sujet déjà traité sur le site.



    Réponse: Traduction de citations de dsmith, postée le 06-02-2011 à 16:08:39
    Bonjour


    Ne rêve pas ta vie, vis tes rêves.
    "Don't dream your life, live your dreams" - oui c'est bon!

    N'attends pas que les évènements arrivent comme tu le souhaites, décide de ce qui t'arrive et tu seras heureux"
    "Don't wait that the events arrive as you wish, decide on what arrive at you (ou je voulais mettre "happen to you") and you will be happy"

    J'écrirais:
    "Don't wait for events to happen as you wish, decide what will happen to you and you will be happy"

    Good job!

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 06-02-2011 16:30


    Réponse: Traduction de citations de lucile83, postée le 06-02-2011 à 16:35:57
    Bonjour,

    Topic identique ici:
    Lien Internet






    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.

    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.