Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Correction/statut des femmes (1)

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


    Correction/statut des femmes
    Message de adeleparis posté le 03-04-2012 à 10:54:01
    Bonjour,

    j'ai un exposé à faire en anglais, le sujet est "Evolution of the status of the women in the 20th century" et je voudrais que vous m'aidiez a corriger quelques petites fautes que j'aurais oubliées malencontreusement.
    Merci d'avance!Et bonne journée,
    Adèle.

    presentation :

    Hello, we are four law student's in Besançon and we will take about evolution of the status of women during the 19century.
    Maité will present to you « women in politics »
    Camille  will explain to you « the place of women at work ».
    Caroline works on « culture and hobbies ».
    And me, I'll treat family.

    Expose: family:

    It is true that the abortion had a big impacts on the life of the family but it's not the only evolution.
    Indeed, from 1950, the rights of the family evolved, offering more liberties, especially for the women.


    Already in 1944, the voting right granted to the women was a first step in this evolution.
    In 1959, the age limits to work pass of 8years in 16years, and the school becomes compulsory until 16ans.
    But in this period, it's especially the boys who go to the school and families have no enough money to send all their children.
    That is why in 1974 France sets up the welfare. It's thanks to it that now all the children have the possibility, and even the obligation, to go has the school.

    If all the children go has the school, they must thus all be able to find a work.
    That is why in 1965, a law allows the woman to work without the agreement of her husband.
    So the women and the men must be able to exercise the same jobs, so, in 1970, the woman sees granting the same rights as her husband, whether it's for the work or within the family.

    Indeed " any parental authority " is replaced by the parental rights, it is the father and the mother who have to protect and educate their children.
    In this period, in town, the women put of quoted the domestic spots and take more and more decisions.
    But in 1985, in a family having two children: a housewife dedicates 7 hours and 35 minutes a day to the domestic work and her partner only 2 hours and 5 minutes.
    A salaried woman, as for her(it), dedicates it 4 hours and 40 minutes and his partner 2 hours and 25 minutes.

    But we see that today still, it's the women who make the largest part of the work has the house. According to the INSEE, there are twice fewer housewives than in 1980.
    It is true that the housewives are dependent on her husbands because they do not have of seen revised.
    In 2010, 14,5 % of the women are in the home, for only 0,5 % of the men.
    There would be thus 2 million housewives 75 000 men.

    Another difference man-woman who shows that the man and women have domains different, the man, the work, the budget, women, the children, the education.
    Indeed, the maternity leave is create in 1909 while the paternity leave was create in 2002 only.
    Other phenomena, single-parent family, according to the INSEE, there is twice more family mono parental than in 1962:

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 03-04-2012 11:08
    -------------------
    Modifié par lucile83 le 03-04-2012 21:37
    traduction en ligne refusée


    Réponse: Correction/statut des femmes de notrepere, postée le 03-04-2012 à 16:52:32
    Hello

    Avez-vous utilisé un traducteur en ligne ? Beaucoup de phrases n'ont aucun sens.

    In this period, in town, the women put of quoted the domestic spots and take more and more decisions.

    Il faut revoir l'emploi de l'article en anglais. On ne dit pas par exemple "It is true that the abortion". Cela est mot à mot du français.




    Réponse: Correction/statut des femmes de adeleparis, postée le 03-04-2012 à 20:58:56
    oui j'ai effectivement utilisé un traducteur mais je me suis relue et cela me semblait correct, j'ai reformulé moi même certaines phrases... je ne suis plus de cours d'anglais depuis deux ans, alors je ne sais pas bien reconnaître mes erreurs.
    Pourriez vous me dire quelles phrases sont mal formulées?
    merci d'avance et Bonne soirée!
    Adeleparis.


    Réponse: Correction/statut des femmes de lucile83, postée le 03-04-2012 à 21:37:14
    Hello,

    Nous ne corrigeons pas une traduction en ligne.
    Pour cette raison nous ne pouvons pas vous dire quelles phrases sont fausses ou pas.Considérez que tout est faux, et si vous voulez tout refaire sérieusement vous pouvez.




    Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux